rod screw

Italian translation: vite con gambo interamente filettato / vite interamente filettata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rod screw
Italian translation:vite con gambo interamente filettato / vite interamente filettata
Entered by: martini

12:16 Jun 7, 2018
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: rod screw
Mi sapreste indicare la traduzione esatta di questo tipo di vite?

Grazie
Sabrina Broi
United Kingdom
Local time: 15:27
vite con gambo interamente filettato / vite interamente filettata
Explanation:
in questo ricco catalogo di fascette parlano semplicemente di viti
dalle immagini e disegni ad es. di pag. 14 e 15 è chiaro che si tratta di questo
http://www.bremaksrl.it/image/data/cataloghi/BREMAK_catalogo...

v. anche immagini in rete


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2018-06-08 07:00:26 GMT)
--------------------------------------------------

beh, anche "rod screw/s" in rif. a fascette stringitubo non è ricorrente in EN e "vite interamente filettata" in rif. a sistemi di ancoraggio in genere invece lo è; non vedo alcun problema nel fatto che poi si parli ancora della filettatura, poi vedi tu
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 16:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4barra filettata / barra a vite
Gaetano Silvestri Campagnano
4vite con gambo interamente filettato / vite interamente filettata
martini


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
barra filettata / barra a vite


Explanation:
"Barra filettata"

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&source...

"Barra a vite":

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&ei=3yM...

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2018-06-07 14:39:22 GMT)
--------------------------------------------------

Dimenticavo, Sabrina: il termine qui è sicuramente sinonimo di "screw rod" e di "threaded rod" che indicano tutti lo stesso oggetto.

Per averne la riprova basta guardare le immagini dei tre suddetti termini, che, come vedi, sono praticamente identiche:

"rod screw":

https://www.google.it/search?q="rod screw"&rlz=1C2DVCP_enIT4...

"Screw rod":

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&biw=93...

"Threaded rod":

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&biw=93...


Tutte queste immagini riguardano appunto una barra filettata, come, naturalmente confermano anche le immagini, ugualmente identiche, del termine italiano:

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&biw=93...



--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2018-06-07 14:42:40 GMT)
--------------------------------------------------

E in conclusione si tratta semplicemente di una barra realizzata con la normale filettatura di una vite, ecco perché ritengo corretto anche il termine alternativo di "barra a vite".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1313

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  martini: la barra filettata è threaded rod, dal sito Würth (primo risultato link IT)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vite con gambo interamente filettato / vite interamente filettata


Explanation:
in questo ricco catalogo di fascette parlano semplicemente di viti
dalle immagini e disegni ad es. di pag. 14 e 15 è chiaro che si tratta di questo
http://www.bremaksrl.it/image/data/cataloghi/BREMAK_catalogo...

v. anche immagini in rete


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2018-06-08 07:00:26 GMT)
--------------------------------------------------

beh, anche "rod screw/s" in rif. a fascette stringitubo non è ricorrente in EN e "vite interamente filettata" in rif. a sistemi di ancoraggio in genere invece lo è; non vedo alcun problema nel fatto che poi si parli ancora della filettatura, poi vedi tu

martini
Italy
Local time: 16:27
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 1058
Notes to answerer
Asker: Lo so, anche io ho trovato solo "viti" come descrizione in vari cataloghi e manuali, da qui la mia domanda. Mi pare strano che non ci sia un corrispettivo. Della filettatura se ne parla in seguito nel testo, per cui credo sia una cosa da menzionare a parte. Sono alquanto perplessa.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search