pit-tanned

Italian translation: pelle conciata al vegetale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pit-tanned
Italian translation:pelle conciata al vegetale
Entered by: zulaika

12:33 Apr 6, 2005
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: pit-tanned
pit-tanned leather. come si chiama questo tipo di cuoio? Non reisco a trovare nulla in italiano.

GIA
Valentina Viali
Italy
Local time: 06:29
pelle conciata al vegetale
Explanation:
o con metodo vegetale
azzardo...
ma credo si tratti di questo. E' un metodo molto antico che risale al medioevo e se cerchi riferimenti sulla pit-tanned leather parlano tutti di colorazione della pelle con estratti vegetali.

tan-pit, letteralmente è una buca per la concia della pelle.

... utilizzando pelli conciate al vegetale e garantire l'aspetto "ecologico" del ... L'uso della concia di pelli con il metodo vegetale era ristretto ad una ...
www.tuscanyvalley.net/root/cuoio_pelli_1476.htm


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-04-06 13:05:15 GMT)
--------------------------------------------------

FOSSA (pit): recipiente a forma di tinozza cilindrica o parallelopipeda, in genere infossato nel terreno, utilizzato un tempo per operazioni conciarie ad umido (rinverdimento, calcinaio, concia
al vegetale). Attualmente sostituita dalla vasca.

vedi anche questo link..può esseti molto utile per altri termini.
ciao

etd.adm.unipi.it/theses/submitted/ etd-10112004-141933/unrestricted/GLOSSARIO.pdf
Selected response from:

zulaika
Local time: 06:29
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pelle conciata al vegetale
zulaika


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pelle conciata al vegetale


Explanation:
o con metodo vegetale
azzardo...
ma credo si tratti di questo. E' un metodo molto antico che risale al medioevo e se cerchi riferimenti sulla pit-tanned leather parlano tutti di colorazione della pelle con estratti vegetali.

tan-pit, letteralmente è una buca per la concia della pelle.

... utilizzando pelli conciate al vegetale e garantire l'aspetto "ecologico" del ... L'uso della concia di pelli con il metodo vegetale era ristretto ad una ...
www.tuscanyvalley.net/root/cuoio_pelli_1476.htm


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-04-06 13:05:15 GMT)
--------------------------------------------------

FOSSA (pit): recipiente a forma di tinozza cilindrica o parallelopipeda, in genere infossato nel terreno, utilizzato un tempo per operazioni conciarie ad umido (rinverdimento, calcinaio, concia
al vegetale). Attualmente sostituita dalla vasca.

vedi anche questo link..può esseti molto utile per altri termini.
ciao

etd.adm.unipi.it/theses/submitted/ etd-10112004-141933/unrestricted/GLOSSARIO.pdf

zulaika
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search