gangmilling staggered

Italian translation: Macinatura/fresatura sfalsata a gruppo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gangmilling staggered
Italian translation:Macinatura/fresatura sfalsata a gruppo
Entered by: Andrea Re

09:13 Apr 12, 2005
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / milling
English term or phrase: gangmilling staggered
gangmilling = fresatura a frese multiple
staggered= si può interpretare come "sfalsate"??

Interpolation and ramping
D104Tailor Made
D106Applications
D108Insert and grades
D114Gangmilling staggered
D115Mounting and setting instructions
D117Tailor made
Marina Capalbo
Local time: 19:20
Macinatura/fresatura sfalsata a gruppo
Explanation:
Non so dire come tradurlo di sicuro, ma al link qui sotto vedi il staggerd milling, poi se cerchi su google "gang milling", lo spazio e' importante, vedi un sacco di esempi calzanti, incluso uno dove dice: macinatura di gruppo. (ho perso il link e il computer si sta per suicidare).

Spero che questo ti aiuti.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 40 mins (2005-04-12 14:54:07 GMT)
--------------------------------------------------

mecadserv1.technion.ac.il/~me91pa1/ PROHELP_2000i/html/usascii/libs/tooling/tooltoc.htm - 76k - Supplemental Result -
Prova quest\'altro anche.
Secondo me sfalsato si riferisce ai dentini che sono ad angoli diversi
Selected response from:

Andrea Re
United Kingdom
Local time: 18:20
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Macinatura/fresatura sfalsata a gruppo
Andrea Re


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Macinatura/fresatura sfalsata a gruppo


Explanation:
Non so dire come tradurlo di sicuro, ma al link qui sotto vedi il staggerd milling, poi se cerchi su google "gang milling", lo spazio e' importante, vedi un sacco di esempi calzanti, incluso uno dove dice: macinatura di gruppo. (ho perso il link e il computer si sta per suicidare).

Spero che questo ti aiuti.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 40 mins (2005-04-12 14:54:07 GMT)
--------------------------------------------------

mecadserv1.technion.ac.il/~me91pa1/ PROHELP_2000i/html/usascii/libs/tooling/tooltoc.htm - 76k - Supplemental Result -
Prova quest\'altro anche.
Secondo me sfalsato si riferisce ai dentini che sono ad angoli diversi


    Reference: http://www.victornet.com/cgi-bin/victor/productlist.html?id=...
Andrea Re
United Kingdom
Local time: 18:20
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 108
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Arnone: ma NON macinatura - quello è per la farina! Fresare è il verbo.
17 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search