the ocean passed

Italian translation: portata via dalle onde

13:38 Apr 21, 2005
English to Italian translations [PRO]
Media / Multimedia / sottotitoli
English term or phrase: the ocean passed
40: 01:01:52.20 01:01:54.23 02.03 36
And it was just a beautiful Christmas.

41: 01:01:55.02 01:01:59.09 04.07 73
I went outside to stand on the balcony,
and it started to snow.

42: 01:01:59.13 01:02:02.24 03.11 58
So all we could see was white...

43: 01:02:03.04 01:02:06.19 03.15 61
...just this beautiful white over the sand.
And then the ocean passed.

44: 01:02:06.24 01:02:09.18 02.19 47
And I had never seen anything
so beautiful in my life.
Laura Bordignon
Local time: 04:23
Italian translation:portata via dalle onde
Explanation:
ci provo...non ne sono sicura, ma forse può voler dire che la neve si posava sulla sabbia e poi veniva portata via, spazzata via dalle onde?
qualcosa del tipo:
la splendida neve bianca sopra la sabbia
che poi le onde portavano via.
Selected response from:

Federica Eriani (X)
Local time: 03:23
Grading comment
grazie mille!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +8portata via dalle onde
Federica Eriani (X)


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +8
portata via dalle onde


Explanation:
ci provo...non ne sono sicura, ma forse può voler dire che la neve si posava sulla sabbia e poi veniva portata via, spazzata via dalle onde?
qualcosa del tipo:
la splendida neve bianca sopra la sabbia
che poi le onde portavano via.

Federica Eriani (X)
Local time: 03:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 13
Grading comment
grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PatriziaM.
11 mins

agree  giogi: d'accordo per il significato, ma io direi semplicemente: "Poi passava l'oceano" "poi arrivaval'oceano", come nel testo...chi ascolta può immaginare la scena senza bisogno di spiegazioni
12 mins

agree  Elena Ghetti: con Giovanna
17 mins

agree  Stefano Asperti: Concordo con Giovanna su "poi passava/arrivava l'oceano". Non so, c'è un che di malinconico e indefinito nell'originale, come di una cosa svanita troppo velocemente.
19 mins

agree  Cristina Mazzucchelli: d'accordo con Giovanna!
1 hr

agree  Ela75
1 hr

agree  annaba
6 hrs

agree  luskie: a me piace arrivava
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search