https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/medical-dentistry/827274-for-returning-natural-tooth-contours-to-implant-supported-dental-restorations.html

for returning natural tooth contours to implant-supported dental restorations

Italian translation: per ridare contorni da /simili a denti naturali a ricostruzioni dentali [protesiche] fisse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for returning natural tooth contours to implant-supported dental restorations
Italian translation:per ridare contorni da /simili a denti naturali a ricostruzioni dentali [protesiche] fisse
Entered by: Mauro Baglieri

13:48 Oct 2, 2004
English to Italian translations [PRO]
Medical: Dentistry
English term or phrase: for returning natural tooth contours to implant-supported dental restorations
Dental implants, abutments, and components for returning natural tooth contours to implant-supported dental restorations.
Verdiana Votta
Local time: 07:28
per ridare contorni da /simili a denti naturali a ricostruzioni dentali [protesiche] fisse
Explanation:
natural tooth si presta anche alla costruzione "simile a denti naturali" in quanto è aggettivale ed è usata come complemento (non si potrebbe quindi mai avere "like" in questa posizione).

Buon lavoro!
Selected response from:

Mauro Baglieri
Italy
Local time: 07:28
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4per ridare contorni da /simili a denti naturali a ricostruzioni dentali [protesiche] fisse
Mauro Baglieri


  

Answers


1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per ridare contorni da /simili a denti naturali a ricostruzioni dentali [protesiche] fisse


Explanation:
natural tooth si presta anche alla costruzione "simile a denti naturali" in quanto è aggettivale ed è usata come complemento (non si potrebbe quindi mai avere "like" in questa posizione).

Buon lavoro!

Mauro Baglieri
Italy
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: