50% of normal in plasma and leukocytes.

Italian translation: (attività enzimatica) a livello plasmatico e leucocitario pari al 50% del valore normale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:50% of normal in plasma and leukocytes.
Italian translation:(attività enzimatica) a livello plasmatico e leucocitario pari al 50% del valore normale
Entered by: aitam

11:13 Nov 27, 2013
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: 50% of normal in plasma and leukocytes.
Si sta parlando dell'Analisi dell’Attività Enzimatica Alfa-galattosidasi.

Esito: 50% of normal in plasma and leukocytes.

Come posso tradurre? "(attività del) plasma e leucociti inferiore/i al 50% del normale" ?

Non mi suona benissimo. :(
-angie-
Italy
Local time: 15:08
(attività enzimatica) a livello plasmatico e leucocitario pari al 50% del valore normale
Explanation:
.
Selected response from:

aitam
Italy
Local time: 15:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6(attività enzimatica) a livello plasmatico e leucocitario pari al 50% del valore normale
aitam
4Carenza enzimatica percentuale pari al 50% nei livelli plasmatici e leucocitari
Cristian Ferlito
4del 50% inferiore al normale nel plasma e nei leucociti
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
del 50% inferiore al normale nel plasma e nei leucociti


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 15:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1592
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
(attività enzimatica) a livello plasmatico e leucocitario pari al 50% del valore normale


Explanation:
.

aitam
Italy
Local time: 15:08
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 188
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro: stavo scrivendo una cosa simile...
1 min
  -> Grazie!

agree  Francesco Badolato
10 mins
  -> Grazie!

agree  daria fedele
1 hr
  -> Grazie!

agree  Barbara Turitto
3 hrs
  -> Grazie!

agree  Mariagrazia Centanni
1 day 1 hr
  -> Grazie!

agree  Magda Falcone
1 day 4 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Carenza enzimatica percentuale pari al 50% nei livelli plasmatici e leucocitari


Explanation:
(Già in accordo con aitam)

Cristian Ferlito
Italy
Local time: 15:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search