on track for

Italian translation: verso (un'eccellente/ottima, ecc.)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on track for
Italian translation:verso (un'eccellente/ottima, ecc.)
Entered by: AdamiAkaPataflo

15:43 Dec 10, 2018
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: on track for
COMPARISON
TAVR VALVE VS. SAVR VALVE
(TAVR = transcatheter aortic valve replacement )
(SAVR = surgical aortic valve replacement)

EXCELLENT MID-TERM DURABILITY
• Consistently excellent clinical durability in multiple mid-term studies

ON TRACK FOR EXCELLENT LONG-TERM DURABILITY
• Excellent mid-term durability compared to established aortic valves
Antonella Vallicelli
Italy
Local time: 05:34
verso (un'eccellente/ottima, ecc.)
Explanation:
nel senso di "fare rotta su", "essere sulla strada di" - è la direzione imboccata, cioè.

trattandosi, credo di capire, di una voce di presentazione per punti chiave (alla power point, tipo), mi pare una soluzione compatta che potrebbe funzionare
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 05:34
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4potenzialmente
Claudia Letizia
3verso (un'eccellente/ottima, ecc.)
AdamiAkaPataflo


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
potenzialmente


Explanation:
here "on track for" indicates that the durability cannot be labeled as long-term yet, probably because the valve has not been out there long enough yet. However, the mid-term results show that it has the potential for being excellent also in the long term.
In Italian I would express that with the adverb "potenzialmente", but it really depends on how you translate the rest.


Claudia Letizia
Germany
Local time: 05:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verso (un'eccellente/ottima, ecc.)


Explanation:
nel senso di "fare rotta su", "essere sulla strada di" - è la direzione imboccata, cioè.

trattandosi, credo di capire, di una voce di presentazione per punti chiave (alla power point, tipo), mi pare una soluzione compatta che potrebbe funzionare

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 05:34
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 236
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search