respiratory droplet

Italian translation: gocciolina respiratoria

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:58 Apr 29, 2020
English to Italian translations [PRO]
COVID-19 - Science - Medical (general)
Additional field(s): Biology (-tech,-chem,micro-), Medical (general), Science (general), Journalism
English term or phrase: respiratory droplet
Definition from National Center for Biotechnology Info.:
The vehicle for airborne respiratory disease transmission are the droplets, which are the dried-out residual of droplets possibly containing infectious pathogens. Naturally produced aerosols will contain a range of droplet sizes, whose motion will depend significantly on various environmental factors, such as gravity, the direction and strength of local airflows, temperature and relative humidity. Coughing may produce up to 3000 droplets, about the same number as talking for five minutes.

Example sentence(s):
  • These are called respiratory droplets, and this is how experts think most people are getting sick with COVID-19. Due to the droplets´relatively large size, greater than 5 micrometres, they usually don´t travel very far, and they don´t stay in the air too long. But that's not the only type of droplet. Much smaller droplets can also be produced when we sneeze and cough, as well as when we talk and breathe. These are called bioaerosols, and they can travel a lot further, and can stay airborne for a longer period of time. Science Alert
  • Thus far, the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and other health agencies have insisted the primary route of transmission for severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) is through the larger respiratory droplets, up to 1 millimeter across, that people expel when they cough and sneeze. Science Mag
  • “This virus spreads through respiratory droplets,” Dr. Robert Redfield, director of the U.S. Centers for Disease Control and Prevention, said at a recent congressional hearing. It also spreads via “sneezing, coughing and hand contamination,” he said. LA Times
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK medical and pharma specialists


This question is closed

Italian translation:gocciolina respiratoria
Definition:
goccioline respiratorie generate quando una persona infetta parla, tossisce, starnutisce capaci di trasmettere l’agente patogeno generalmente a breve distanza, per cui è necessaria la protezione del viso
Selected response from:

Luigi Argentino
Italy
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +8gocciolina respiratoria
Luigi Argentino
5 +1gocciolina respiratoria (droplet)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Translations offered


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
gocciolina respiratoria


Definition from Ospedale Burlo di Trieste:
goccioline respiratorie generate quando una persona infetta parla, tossisce, starnutisce capaci di trasmettere l’agente patogeno generalmente a breve distanza, per cui è necessaria la protezione del viso

Example sentence(s):
  • Era il 1897 quando il batteriologo tedesco Carl Flügge dimostrò che le malattie si diffondevano per via aerea soprattutto attraverso le goccioline (droplets) respiratorie; negli anni Trenta del secolo successivo, William F. Wells andò oltre questa iniziale spiegazione, distinguendo tra goccioline "grandi" e "piccole". Secondo l'esperto, le prime si depositavano sulle superfici prima di evaporare; le seconde, invece, evaporavano prima di depositarsi, e si seccavano formando dei nuclei di goccioline (in inglese droplets nuclei) o aerosol. - Focus  
  • Il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) ha affermato che, mentre in Cina sono stati gli animali la probabile fonte dell'infezione iniziale, il virus si sta diffondendo da persona a persona, principalmente tramite goccioline respiratorie che le persone emettono quando starnutiscono, tossiscono o espirano. - EFSA Europa  
Luigi Argentino
Italy
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 165

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  martini
3 hrs
  -> grazie

Yes  daria fedele: infatti le ho sempre conosciute come "particelle di Flugge", ma immagino non sarebbe tanto comprensibile nei contesti odierni
3 hrs
  -> grazie (non conoscevo questo dettaglio. Grazie ancora)

Yes  Francesca Bruno: si 'goccioline di secrezioni respiratorie' in contrapposizione con i 'droplet nuclei', le 'goccioline aerodiffuse'. :-))
7 hrs
  -> Grazie. Ti confesso che ero tentato di utilizzare la tua bella soluzione (mi piacciono le spiegazioni e spesso vado fuori traccia!) ma infine ho preferito rispettare alla lettera il testo (Dizionario Covid).

Yes  Dunia Cusin: Il termine va tuttavia assolutamente usato al plurale (goccioline)
9 hrs
  -> grazie

Yes  EleoE: Al plurale.
11 hrs
  -> grazie

Yes  Rossella Zugan: yes
13 hrs
  -> grazie

Yes  Sebina Zisa-Davies
18 hrs
  -> grazie

Yes  Ivana Giuliani: goccioline di secrezioni respiratorie
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
gocciolina respiratoria (droplet)


Definition from Ordine Medici Chirurghi Odontoiatri:
goccioline respiratorie (droplet)
--- emesse con tosse o starnuti
--- trasmissione per via aerea della infezione COVID-19
--- trasmettono nella maggior parte dei casi attraverso contatti stretti in ambienti chiusi tra persona e persona

La infezione COVID-19 si trasmette nella maggior parte dei casi attraverso contatti stretti in ambienti chiusi tra persona e persona, per esposizione a goccioline (“droplets”) emesse con la tosse o gli starnuti. Si può anche trasmettere per contatto diretto o indiretto con le secrezioni, ad esempio attraverso le mani contaminate (non ancora lavate) che toccano bocca, naso o occhi.
La trasmissione per via aerea (cioè a distanza superiore ad un metro), non è considerata lavia principale di trasmissionee le misure in questo senso sono a scopo cautelativo8; secondo l’Organizzazione Mondiale della Sanità la trasmissione per via aerea non è ancora adeguatamente documentata, anche se è possibile nel corso di procedure invasive che generano aerosol.

Fonte: Ordine Dei Medici Chirurghi E Degli Odontoiatri

Example sentence(s):
  • La infezione COVID-19 si trasmette nella maggior parte dei casi attraverso contatti stretti in ambienti chiusi tra persona e persona, per esposizione a goccioline (“droplets”) emesse con la tosse o gli starnuti. Si può anche trasmettere per contatto diretto o indiretto con le secrezioni, ad esempio attraverso le mani contaminate (non ancora lavate) che toccano bocca, naso o occhi. - Ordine Medici Chirurghi Odontoiatri  
  • L’OMS, sulla base dei dati fino a questo momento disponibili,considera non frequente l’infezione da nuovo coronavirus prima che sviluppino sintomi.La via principale di trasmissione è infatti attraverso i dropletrespiratori eliminati nell’ambiente da qualcuno che sta tossendo. - Ordine Medici Chirurghi Odontoiatri  
  • Applicare le precauzionicontro le goccioline (droplet). Le precauzioni relative alle goccioline servono a prevenire la trasmissione di grandi quantità di virus respiratori. - Salute. Governo  

Explanation:
Nei testi medici italiani si specifica sempre "droplet"

La infezione COVID-19 si trasmette nella maggior parte dei casi attraverso contatti stretti in ambienti chiusi tra persona e persona, per esposizione a goccioline (“droplets”) emesse con la tosse o gli starnuti.
Fonte: Servizio Sanitario Regionale ...
https://www.ospfe.it/area-comunicazione/news/coronavirus/cor...
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 246

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Nicoletta Aresca
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search