GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:02 Aug 3, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: gianfranco Brazil Local time: 03:50 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | distensione delle articolazioni |
| ||
na -1 | distrazione articolare |
|
distensione delle articolazioni Explanation: Tra tutti i significati di 'to distract' e 'distraction' del dizionario non ne ho trovato alcuno che si adatti a questo contesto. Secondo me qui significa 'distendere' distensione delle articolazioni (arti) - Per aiutare il bambino a rilassarsi, farlo aggrappare con le mani o i piedi al bordo del materassino, del tavolo o del letto. Afferrare gli arti del bambino e tirare con delicatezza per allontanarli dal corpo e distenderli. Sembra essere la descrizione di una tecnica per fare calmare il bambino quando si contrae e si chiude in se stesso, serrando braccia e gambe al corpo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
distrazione articolare Explanation: Secondo l'USES: anche "sublussazione". Dal Taber di medicina: separazione delle superfici di un'articolazione per estensione senza danno o spostamento delle parti. Dal Dompé di medicina: estensione di una p. di arto o del tronco mediante trazione e contrazione; viene eseguita a mano, con appositi apparecchi o strumenti (distrattore); viene eseguita p. es. per il trattamento provvisorio di fratture ossee... (ecc.) Insomma, "distrazione" mi sembra il termine medico più adatto. Dizionario USES |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.