Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Emergency pathway
Italian translation:
procedura di emergenza
Added to glossary by
Nadia Mondi
Aug 27, 2011 15:32
13 yrs ago
3 viewers *
English term
Emergency pathway
English to Italian
Medical
Medical: Instruments
Si riferisce ad intubazione mediante maschere laringee. Non so come esprimere pathway, se semplicemente come situazione di emergenza o trattamento di emergenza, o se intende per esempio il trasporto in ospedale in ambulanza.
Grazie per i vostri suggerimenti.
Questa è la frase intera:
***used in the profoundly unresponsive patient in need of resuscitation or in a difficult airway patient on an emergency pathway ***
Grazie per i vostri suggerimenti.
Questa è la frase intera:
***used in the profoundly unresponsive patient in need of resuscitation or in a difficult airway patient on an emergency pathway ***
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
procedura di emergenza
un'idea
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
caso d'urgenza
WIKIPEDIA: La medicina d'emergenza-urgenza è la branca della medicina riferita alle attività normalmente svolte nell'ambito dei servizi di urgenza, come i servizi di pronto soccorso ospedaliero, od i servizi di soccorso sanitario extraospedaliero di emergenza, come il 118. Abitualmente viene considerata una parte della medicina interna, ma per sua natura comprende anche alcuni aspetti della chirurgia e della rianimazione.
+1
2 hrs
percorso assistenziale in emergenza
Si riferisce all'iter ovvero alla procedura di assistenza nell'ambito della medicina di urgenza, da attuare nel caso in cui un paziente si trovi in una situzione di emergenza qualsiasi. Ti ho segnalato un link, ma ne trovi parecchi in Rete.
2 hrs
terapia d'urgenza, procedura di emergenza, profilassi d'urgenza
Penso si riferisca alla profilassi d'urgenza, di emergenza.
Example sentence:
terapia d\'urgenza
procedura di emergenza
2 hrs
condizioni di emergenza
[PDF] English Instructions for Use Mode d'emploi en Français Deutsche ... - [ Traduci questa pagina ]
www.kingsystems.com/wp-content/.../INFM-70-KINGLAD-IFU-0610...
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
on an emergency pathway (i.e. “cannot intubate, cannot ventilate”), the risk of regurgitation and ...... in condizioni d'emergenza (cioè del tipo “impossibile ...
www.kingsystems.com/wp-content/.../INFM-70-KINGLAD-IFU-0610...
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
on an emergency pathway (i.e. “cannot intubate, cannot ventilate”), the risk of regurgitation and ...... in condizioni d'emergenza (cioè del tipo “impossibile ...
Peer comment(s):
neutral |
mcmb
: la parola pathway dà proprio l'idea di una serie di azioni concatenate... cioè una procedura
23 hrs
|
ovvio. Grazie comunque :)
|
6 hrs
opzione alternativa (intubazione difficile imprevista)
http://www.mednemo.it/anestesia/anestesia/generale/controllo...
http://anestit.unipa.it/esiait/0699_02.htm
http://anestit.unipa.it/esiait/0699_02.htm
Something went wrong...