anchor stitch

Italian translation: punto di ancoraggio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anchor stitch
Italian translation:punto di ancoraggio
Entered by: pabis

18:34 Oct 10, 2004
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / peripheral nerve
English term or phrase: anchor stitch
It may be necessary to use an anchor stitch placing the suture......
pabis
Italy
Local time: 00:10
punto di ancoraggio
Explanation:
"...sono tecnicamente difficili; se si introduce un doppio filo dall'esterno (Warren e Cooper) è necessario costruire l'asola od il punto di ancoraggio endoarticolare; obbligano all'utilizzo di un monofilamento."
http://www.sicg.org/ita/scientifica/Bari98/salvi.htm

" La tecnica "tension free" infatti prevede che la rete di polipropilene (Prolene mesh) utilizzata non venga fissata con alcun punto di ancoraggio a nessuna struttura anatomica,"
http://www.apog.it/Onco/onco03/ferrari.htm

Selected response from:

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 00:10
Grading comment
Grazie Gil!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3punto di ancoraggio
Gilberto Lacchia


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
punto di ancoraggio


Explanation:
"...sono tecnicamente difficili; se si introduce un doppio filo dall'esterno (Warren e Cooper) è necessario costruire l'asola od il punto di ancoraggio endoarticolare; obbligano all'utilizzo di un monofilamento."
http://www.sicg.org/ita/scientifica/Bari98/salvi.htm

" La tecnica "tension free" infatti prevede che la rete di polipropilene (Prolene mesh) utilizzata non venga fissata con alcun punto di ancoraggio a nessuna struttura anatomica,"
http://www.apog.it/Onco/onco03/ferrari.htm



Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 00:10
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 140
Grading comment
Grazie Gil!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Domenica Grangiotti
9 hrs

agree  Enzo Tamagnone
1 day 13 hrs

agree  Monica Paolillo
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search