Random low results

Italian translation: Da campionamenti randomizzati si sono riscontrati deboli/bassi risultati

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Random low results
Italian translation:Da campionamenti randomizzati si sono riscontrati deboli/bassi risultati
Entered by: Valeria Fucci

10:19 Jan 16, 2013
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Assay
English term or phrase: Random low results
ciao,
procedura di dosaggio del fattore von Willebrand. contesto:
*Random low results* for von Willebrand factor with the reagent XXX used in combination with YYY [nome dispositivo] have been observed.

Non so come tradurre la parte fra **.
grazie
Valeria
Valeria Fucci
Italy
Local time: 23:16
Da campionamenti randomizzati si sono riscontrati deboli/bassi risultati
Explanation:
"Random" si riferisce alla modalità di analisi dell'esperimento. Tra tutti i campioni se ne prendono soltanto alcuni, (il "campionamento" per l'appunto) attraverso un procedimento casuale, randomizzato appunto (in campo scientifico si tende a mantenere il termine inglese).

Il termine "bassi" o "deboli" va valutato in base al contesto, se sono valori numerici o altro. Eviterei "significativi", perché in questo campo implicherebbe implicitamente "STATISTICAMENTE significativo", e non so se sia questo il caso. In campo scientifico la significatività statistica è un dato importante, e questo termine va usato con attenzione.
Selected response from:

Marta Abate
Italy
Local time: 23:16
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Da campionamenti randomizzati si sono riscontrati deboli/bassi risultati
Marta Abate
2 +2risultati random/casuali bassi/non significativi
Ivana Giuliani


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
random low results
risultati random/casuali bassi/non significativi


Explanation:
non sono sicurissima attendiamo altri colleghi

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 23:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PLR TRADUZIO (X): Capisco anch'io "risultati bassi casuali) o "casualmente si osservono risultati bassi"
36 mins
  -> Grazie.

agree  Vincenzo Di Maso
48 mins
  -> Grazie.

neutral  Claudia Di Loreto: E se fosse risultati scadenti sono stati osservati con il metodo 'random'/casuale...?
59 mins

neutral  Benedetta Monti: sono d'accordo con Claudia..... ho dubbi in riguardo
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
random low results
Da campionamenti randomizzati si sono riscontrati deboli/bassi risultati


Explanation:
"Random" si riferisce alla modalità di analisi dell'esperimento. Tra tutti i campioni se ne prendono soltanto alcuni, (il "campionamento" per l'appunto) attraverso un procedimento casuale, randomizzato appunto (in campo scientifico si tende a mantenere il termine inglese).

Il termine "bassi" o "deboli" va valutato in base al contesto, se sono valori numerici o altro. Eviterei "significativi", perché in questo campo implicherebbe implicitamente "STATISTICAMENTE significativo", e non so se sia questo il caso. In campo scientifico la significatività statistica è un dato importante, e questo termine va usato con attenzione.

Marta Abate
Italy
Local time: 23:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Berania: Scarsi risultati. (valori numerici)
15 mins

agree  Danila Moro: propendo anch'io per questa interpretazione di "random"
20 mins

agree  Magda Falcone
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search