specimen

Italian translation: Campione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:specimen
Italian translation:Campione
Entered by: Claudio Nasso

07:35 May 7, 2003
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: specimen
specimen vs, sample
asd es.
An additional specimen sample slide
non sono entrambi "campione"?
che differenza c'e`?
Paola Guzzetta
Italy
Local time: 22:59
Campione
Explanation:
Eviterei la ripetizione. Campione dovrebbe essere sufficiente
Selected response from:

Claudio Nasso
Italy
Local time: 22:59
Grading comment
meglio tradurlo, grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5specimen
Loredana Calo
4 +1Campione
Claudio Nasso
4esemplare / prova
Maria Cristina
4provetta
Francesca Siotto


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Campione


Explanation:
Eviterei la ripetizione. Campione dovrebbe essere sufficiente

Claudio Nasso
Italy
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 806
Grading comment
meglio tradurlo, grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  serdar
22 mins
  -> Grazie, Serdar
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
provetta


Explanation:
è giusto tradurlo campione. Dato che è un testo medico, potrebbe anche trattarsi di una provetta, o di un preparato da microscopio, dipende dal contesto




--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-07 07:41:50 (GMT)
--------------------------------------------------

cfr. dizionario tecnico Marolli

Francesca Siotto
Local time: 22:59
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3673
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
specimen


Explanation:
Si lascia così anche in italiano in diversi contesti. Potresti renderlo con "campione specimen". Ciò significa che si tratta del modello, con specifiche caratteristiche indicate nello specimen. Si tratta del modello cui ci si deve rifare per i controlli.

Per farti un esempio, anche una firma di un pubblico ufficiale è uno "specimen", ovvero serve per controllare che le firme rilasciate da quel pubblico ufficiale sono uguali alla sua stessa firma specimen depositata in una dichiarazione giurata.

Buon lavoro, Loredana

Loredana Calo
Italy
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 147

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentina Pecchiar: in alternativa: campione di controllo
20 mins

agree  Domenica Grangiotti: anche con Muja
1 hr

agree  verbis
2 hrs

agree  Letizia Pipero
3 hrs

agree  Rick Henry
6 hrs
  -> Grazie a tutti
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
esemplare / prova


Explanation:
Il dizionario offre definizioni analoghe; quindi, se intendi rendere entrambi i termini in italiano, proporrei "campione esemplare" o "campione prova".

Maria Cristina
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 9
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search