GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:33 Feb 13, 2006 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / B24 aircraft | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GAR Local time: 03:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | sganciare una bomba |
| ||
4 | nota - confermo sganciae una bomba dall'aereo |
|
sganciare una bomba Explanation: cheers -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2006-02-13 17:49:18 GMT) -------------------------------------------------- as a noun you could use "lanciabombe"... Hope it helps |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
16 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|