domain

Italian translation: classificare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:domain
Italian translation:classificare
Entered by: RobAlt

16:55 Aug 31, 2011
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
English term or phrase: domain
X has extensive proven experience with geometallurgy and can recommend how to domain and sample an orebody

Grazie
RobAlt
Italy
Local time: 09:49
classificare
Explanation:
Il verbo sembra un neologismo creato dallo stesso autore del testo, un oppure un termine ipertecnico di uso limitatissimo, perché non sembra trovarsi da nessuna parte in rete. Il significato potrebbe essere quello di "stabilire il campo / settore di appartenenza" di un minerale, e perciò "classificarlo".

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2011-09-07 21:01:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Roberta.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 09:49
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3classificare
Gaetano Silvestri Campagnano


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
classificare


Explanation:
Il verbo sembra un neologismo creato dallo stesso autore del testo, un oppure un termine ipertecnico di uso limitatissimo, perché non sembra trovarsi da nessuna parte in rete. Il significato potrebbe essere quello di "stabilire il campo / settore di appartenenza" di un minerale, e perciò "classificarlo".

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2011-09-07 21:01:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Roberta.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search