"damm'd host"

Italian translation: masnada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"damm'd host"
Italian translation:masnada
Entered by: multidioma (X)

11:57 Jun 28, 2005
English to Italian translations [PRO]
Music / opera
English term or phrase: "damm'd host"
"who are the chief leaders of the damm's host?"

Dialogo dell'opera "La tempesta"
multidioma (X)
Local time: 14:31
masnada
Explanation:
damn'd host > banda maledetta

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-06-28 12:35:10 GMT)
--------------------------------------------------

\"host\" puoi anche tradurlo come \"orda\"
Selected response from:

Leonardo Marcello Pignataro (X)
Local time: 14:31
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4masnada
Leonardo Marcello Pignataro (X)
4 +1schiera dannata
luskie
3 +1armata maledetta
Anna Gazzari


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
damn'd host
masnada


Explanation:
damn'd host > banda maledetta

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-06-28 12:35:10 GMT)
--------------------------------------------------

\"host\" puoi anche tradurlo come \"orda\"

Leonardo Marcello Pignataro (X)
Local time: 14:31
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romina Minucci: mi piace anche orda
27 mins
  -> :-)

agree  Giusi Pasi
5 hrs
  -> :-)

agree  luskie
9 hrs
  -> :-)

agree  Giuliana Criscuolo-Bruce
20 hrs
  -> Grazie! E... quelle finesse! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
damm'd host
armata maledetta


Explanation:
ho pensato all'armata brancaleone...Sul Merrian-Webster Dictionary host ha come sinonimi "army" o "multitude". Anche "masnada" mi piace per un'opera musicale anche se è un po' ottocentesco.

Anna Gazzari
Local time: 14:31
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Marcello Pignataro (X): Ho pensato a "masnada" visto che è un'opera del XVII sec. :-)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
schiera dannata


Explanation:
schiera di dannati - o schiera maledetta - o masnada, come dice leonardo marcello etc ;)

(ma... ehm... mica ho capito se è o non è la tempesta di shakespeare... nel qual caso ce ne sono eccome, di traduzioni officiali!!!)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 48 mins (2005-06-28 21:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

ops, ufficiali!

luskie
Local time: 14:31
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Marcello Pignataro (X): Mitica!
2 mins
  -> ah, ecco - beh, l'importante è comunque mantenere un tenore shakespeariano (nonché un baritono e magari anche un soprano, ahahah) / sì ma così non si capisce più che tu mi avevi detto che era l'opera di purcell :o)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search