sub-heavy swaying basslines

Italian translation: linee di basso oscillanti cariche di sottofrequenze

16:28 Nov 12, 2019
English to Italian translations [PRO]
Music
English term or phrase: sub-heavy swaying basslines
Ciao a tutti!

Descrizione di un controller MIDI con tastiera, una roba del genere per intenderci:
https://www.amazon.it/KORG-TASTIERA-CONTROLLER-25-TAKTILE/dp...

La frase completa è questa: XXXX is an electronic music grime synthesizer that generates everything from sub-heavy swaying basslines to searing leads.

C'è qualche esperto di musica che potrebbe darmi una mano?

Grazie mille in anticipo
Valentina Alia
Italy
Local time: 23:03
Italian translation:linee di basso oscillanti cariche di sottofrequenze
Explanation:
Tradurrei la frase come: XXXX è un sintetizzatore di musica grime elettronica che può generare di tutto: da linee di basso oscillanti cariche di sottofrequenze ad assoli infuocati.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-11-12 17:34:53 GMT)
--------------------------------------------------

Fin dai tempi degli organi a canne si definivano "Registri Oscillanti" quei suoni emessi da due canne che suonavano la stessa nota, di cui la seconda era leggermente sfasata rispetto alla prima, provocando un ondeggiamento ritmico che si amplia e si restringe ciclicamente in relazione all'aumento ed alla diminuzione dell'ampiezza dello sfasamento che si crea tra le due frequenze. Puoi trovare esempi di "Registri Oscillanti" su internet.
Selected response from:

Bruno De Angelis
Spain
Local time: 22:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1linee di basso oscillanti cariche di sottofrequenze
Bruno De Angelis


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
linee di basso oscillanti cariche di sottofrequenze


Explanation:
Tradurrei la frase come: XXXX è un sintetizzatore di musica grime elettronica che può generare di tutto: da linee di basso oscillanti cariche di sottofrequenze ad assoli infuocati.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-11-12 17:34:53 GMT)
--------------------------------------------------

Fin dai tempi degli organi a canne si definivano "Registri Oscillanti" quei suoni emessi da due canne che suonavano la stessa nota, di cui la seconda era leggermente sfasata rispetto alla prima, provocando un ondeggiamento ritmico che si amplia e si restringe ciclicamente in relazione all'aumento ed alla diminuzione dell'ampiezza dello sfasamento che si crea tra le due frequenze. Puoi trovare esempi di "Registri Oscillanti" su internet.

Bruno De Angelis
Spain
Local time: 22:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ciao Bruno, grazie per la risposta. Anche io avevo pensato a "oscillanti" ma non avevo trovato nessuna occorrenza in italiano. Da esperto nel settore mi confermi che l'aggettivo si usa in questo contesto?

Asker: Grazie mille! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Belcastro Bara
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search