Mobile Internet Made Easy

Italian translation: 'mobile internet' alla portata di tutti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Mobile Internet Made Easy
Italian translation:'mobile internet' alla portata di tutti
Entered by: Paola Guzzetta

11:57 Sep 18, 2000
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: Mobile Internet Made Easy
Qualche suggerimento per tradurre questo titolo in modo creativo?
Grazie a tutti per l'aiuto.
Laura Gentili
Italy
Local time: 19:57
'mobile internet' alla portata di tutti
Explanation:
In molte testate italiane 'mobile internet' e` stato lasciato in Inglese
Selected response from:

Paola Guzzetta
Italy
Local time: 19:57
Grading comment
Grazie, Pietra. In effetti, nel sito Omnitel e in molti altri il termine Mobile Internet è lasciato in inglese.
Il concetto espresso da Saxo era stato usato nella versione precedente del testo, ora sostituita da questo nuovo slogan. Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naInternet dappertutto e per tutti
Carla Trapani
naInternet sul telefonino alla portata di tutti
Adriano Bonetto
na'mobile internet' alla portata di tutti
Paola Guzzetta


  

Answers


6 mins
'mobile internet' alla portata di tutti


Explanation:
In molte testate italiane 'mobile internet' e` stato lasciato in Inglese

Paola Guzzetta
Italy
Local time: 19:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 220
Grading comment
Grazie, Pietra. In effetti, nel sito Omnitel e in molti altri il termine Mobile Internet è lasciato in inglese.
Il concetto espresso da Saxo era stato usato nella versione precedente del testo, ora sostituita da questo nuovo slogan. Grazie a tutti!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Internet sul telefonino alla portata di tutti


Explanation:
Potrebbe essere così

Ciao

Adriano Bonetto
Italy
Local time: 19:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1405

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Babilonia
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Internet dappertutto e per tutti


Explanation:
Questo è un suggerimento davvero creativo...

Buon lavoro
Saxo

Carla Trapani
Local time: 19:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 430
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search