enrich...life

Italian translation: per un design di classe

10:02 Nov 17, 2006
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / videocitofono
English term or phrase: enrich...life
◆ No radiation and low power consumption to enrich the fashionable life.
◆ Aluminum alloy receiver.

Scusate, capisco il significato, ma che c'entra????
Forse volevano semplicemente dire che è alla moda?
FGHI (X)
Local time: 05:41
Italian translation:per un design di classe
Explanation:
Ciao FGHI

E' chiaro che così com'è il testo di partenza ha poco o nessun senso. Ti faccio una proposta molto molto libera, e ti spiego perché.

Ho fatto una rapidissima ricerca in rete:

http://www.china-rl.com/en_view.asp?en_name=RL-0507
Aluminum alloy outdoor and indoor units. **Luxurious design to enrich the fashionable life. **
7 inch TFT display. Low radiation and high definition.

Sembra che a) il tuo testo sia una traduzione dal cinese e b) ci sia stato qualche errore di copia e incolla.

Forse meglio parlarne con il cliente ?

Selected response from:

Linda 969
Local time: 05:41
Grading comment
Grazie! Grazie anche a Gar, ma ha ragione Linda, hanno sbagliato a copiare. Siete stati tutti gentilissimi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3per un design di classe
Linda 969
2per gente alla moda
GAR


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
per gente alla moda


Explanation:
penso tu abbia ragione... forse questo apparecchio che consuma poco, non emette radiazioni costa un pò di più ma assicura dei vantaggi... quindi dovrebbe essere un apparecchio per gente che può spendere...

ciao

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-11-17 10:24:23 GMT)
--------------------------------------------------

forse questo apparecchio serve ad "arricchire, completare" la vita di chi è attento ai dettagli e ci tiene ad avere tutto ciò che è alla moda...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-17 11:05:47 GMT)
--------------------------------------------------

altro suggerimento per la traduzione "per arricchire/completare la vita della gente alla moda"

GAR
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gabi Ancarol (X): è abbastanza contorta la frase in inglese... non sarebbe qualcosa tipo "per la gente di oggi"..gente che segue la tendenza ecologica??? mah!!! un saludo
6 mins
  -> secondo me tutto ruota attorno alla parola "fashionable" che secondo me identifica proprio gente alla moda, che si distingue dalla massa... ciao
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
per un design di classe


Explanation:
Ciao FGHI

E' chiaro che così com'è il testo di partenza ha poco o nessun senso. Ti faccio una proposta molto molto libera, e ti spiego perché.

Ho fatto una rapidissima ricerca in rete:

http://www.china-rl.com/en_view.asp?en_name=RL-0507
Aluminum alloy outdoor and indoor units. **Luxurious design to enrich the fashionable life. **
7 inch TFT display. Low radiation and high definition.

Sembra che a) il tuo testo sia una traduzione dal cinese e b) ci sia stato qualche errore di copia e incolla.

Forse meglio parlarne con il cliente ?



Linda 969
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 85
Grading comment
Grazie! Grazie anche a Gar, ma ha ragione Linda, hanno sbagliato a copiare. Siete stati tutti gentilissimi!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search