Jun 11, 2002 09:11
22 yrs ago
English term
COMMUNICATION
Non-PRO
English to Italian
Other
DEAR ALL,
I JUST WOULD LIKE TO APOLIGISE FOR NOT HAVING BEEN ABLE TO RATE THE ANSWERS PROVIDED TO MY QUESTIONS IN THE LAST MONTH AS A TECHNICAL PROBLEM PREVENTED ME FROM ACCESSING THE SITE WITH MY USUAL USERNAME.
SORRY FOR THE INCONVENIENCE!!
REGARDS,
CRISTINA
I JUST WOULD LIKE TO APOLIGISE FOR NOT HAVING BEEN ABLE TO RATE THE ANSWERS PROVIDED TO MY QUESTIONS IN THE LAST MONTH AS A TECHNICAL PROBLEM PREVENTED ME FROM ACCESSING THE SITE WITH MY USUAL USERNAME.
SORRY FOR THE INCONVENIENCE!!
REGARDS,
CRISTINA
Proposed translations
(Italian)
4 | Have you solved the problem now? | CLS Lexi-tech |
4 | comunicazione | Giovanni Guarnieri MITI, MIL |
Proposed translations
5 mins
Have you solved the problem now?
If not, you could contact the moderator (Angela Arnone) and ask her for help, or file a support request.
Buon lavoro
paola l m
Buon lavoro
paola l m
7 mins
comunicazione
only joking!!!
G
G
Something went wrong...