https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/other/24743-to-roll-off.html

to roll off

Italian translation: si girava dall'altra parte

02:46 Dec 12, 2000
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: to roll off
A: 'Often he would sober up and then jump on top of me, violently, for sex and then roll off. I reckon he really must have hated me.

Sempre donna vittima di maltrattamenti che racconta del marito

grazie
nronzini (X)
Local time: 07:31
Italian translation:si girava dall'altra parte
Explanation:
Più di una volta gli passava la sbornia, mi saltava adosso con violenza, si sfogava sessualmente e poi si girava dall'altra parte. Secondo me, mi odiava proprio.

Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 08:31
Grading comment
grazie.
bella immagine che rende l'idea
nicoletta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nascivolare via
Kika
nascostarsi/ ma non puoi tradurre letteralmente
CLS Lexi-tech
nasi girava dall'altra parte
Angela Arnone


  

Answers


16 mins
scivolare via


Explanation:
"A: Spesso smaltiva la sbornia e poi mi saltava addosso, violentemente, per fare del sesso e poi scivolava via. Io credo che mi dovesse veramente odiare."

Kika

Kika
Local time: 08:31
PRO pts in pair: 173
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
scostarsi/ ma non puoi tradurre letteralmente


Explanation:
per via del phrasal verb; il senso e' che una volta soddisfatto, il marito si scostava bruscamente cosi' come si era avvicinato. Come fai a dire questo con una sola parola in italiano? Userei "si scostava subito una volta soddisfatto"
Saluti
Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
si girava dall'altra parte


Explanation:
Più di una volta gli passava la sbornia, mi saltava adosso con violenza, si sfogava sessualmente e poi si girava dall'altra parte. Secondo me, mi odiava proprio.



Angela Arnone
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Grading comment
grazie.
bella immagine che rende l'idea
nicoletta
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: