translation

Italian translation: traduzione

01:56 May 30, 2000
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: translation
translation
allingus Translation Services
Italian translation:traduzione
Explanation:

the context is important!!

--'traduzione' is the first meaning, sure, but you can say
--'versione' is you are talking about latin or greek (classic)
-- traslazione or
-- ritrasmissione in the field of telecommunications.


giuseppina dilillo
gdlingue@otenet.gr
Selected response from:

Giuseppina DILILLO
Greece
Local time: 08:45
Grading comment
Thank you for your kind reply.
Please provide us with your full resume underlining the language pairs, scope of fields and two reference projects.
(To: allingus@ihlas.net.tr)
Regards,
allingus
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
natraduzione (in tutti i sensi dell'etimo latino); traslazione (anche in senso traslato)
CLS Lexi-tech
naversione
filofilo (X)
natraduzione
ana solis
natraduzione
Giuseppina DILILLO
natraslazione
Roberto Godelli
nait could be "traduzione" oppure "conversione" (speaking of foreign currency)
wmcmanus
natraduzione
STILNOVO


  

Answers


5 mins
traduzione


Explanation:
Perche' una domanda simile?

STILNOVO
Local time: 00:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
traslazione


Explanation:
Se la domanda si riferisse a alla traduzione di testo la risposta sarebbe troppo evidente, quindi si può intuire che si tratti di uno spostamento o trasferimento da un punto all'altro o da una posizione all'altra di un oggetto o altro, quindi "traslazione".

Roberto Godelli
Israel
Local time: 08:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in HebrewHebrew
PRO pts in pair: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
it could be "traduzione" oppure "conversione" (speaking of foreign currency)


Explanation:
E' una domanda tranello?
Quando si parla della "translation" di un bilancio da una valuta ad un'altra, significanca "conversione".


wmcmanus
Local time: 07:45
PRO pts in pair: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
traduzione


Explanation:

the context is important!!

--'traduzione' is the first meaning, sure, but you can say
--'versione' is you are talking about latin or greek (classic)
-- traslazione or
-- ritrasmissione in the field of telecommunications.


giuseppina dilillo
gdlingue@otenet.gr


Giuseppina DILILLO
Greece
Local time: 08:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 36
Grading comment
Thank you for your kind reply.
Please provide us with your full resume underlining the language pairs, scope of fields and two reference projects.
(To: allingus@ihlas.net.tr)
Regards,
allingus
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
traduzione


Explanation:
traduzione: singolare
Traduzioni: plurale.
per esempio. Servizi di Traduzioni.
Ciao. Ana.

ana solis
Local time: 07:45
PRO pts in pair: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
traduzione (in tutti i sensi dell'etimo latino); traslazione (anche in senso traslato)


Explanation:
Is this a test? Here is what the Webster says
translation n 1: a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language [syn: {interlingual rendition}, {rendering}, {version}] 2: a uniform movement without rotation 3: the act of transforming; "a photograph is a translation of a scene onto a two-dimensional surface" [syn: {transformation}] 4: rewording something in less technical terminology 5: the act of uniform movement [syn: {displacement}]



CLS Lexi-tech
Local time: 01:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
versione


Explanation:
Quando si tratta non di una semplice traduzione, ma dell'interpretazione filologico-letteraria di un testo (la traduzione dei Settanta della Bibbia, detta anche "Vulgata" è in realtà la versione latina delle Sacre Scritture)

filofilo (X)
Local time: 07:45
PRO pts in pair: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search