Implementation Training

Italian translation: Seminari di Formazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Implementation Training
Italian translation:Seminari di Formazione
Entered by: Adriana Togliani

14:36 Jan 16, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: Implementation Training
Project Development and Implementation Training (PDIT) workshops are funded through
a cooperative agreement from the United States Department of Justic...
seminari (PDIT- Project Development ..) di formazione per lo sviluppo e la realizzazione di progetti
Explanation:
l'acronimo non va tradotto, tuttavia la traduzione serve da spiegazione

buon lavoro

adriana
Selected response from:

Adriana Togliani
Italy
Local time: 22:05
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5seminari (PDIT- Project Development ..) di formazione per lo sviluppo e la realizzazione di progetti
Adriana Togliani
4 +3training d'implementazione
Mariacarmela Attisani
3 +4corso di formazione per lo sviluppo e l'implementazione di progetti
Marina Fracchia
4 +2addestramento all'implementazione
theangel
4Addestramento pratico.
Michele Galuppo
3 +1formazione
Marie Scarano


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
addestramento all'implementazione


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 14:42:13 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cnasiena.it/euro/maggio2000/finanziamentimaggio20...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 15:23:18 (GMT)
--------------------------------------------------

non sono d\'accordo con la collega che tralascerebbe la traduzione di training per due motivi: primo perchè in migliaia di hits di google si parla di addestramento relativamente all\'uso dei vari software e dell\'implementazione in particolare, secondo perchè non è bello lasciare la versione inglese quando ne esiste una validissima in italiano (e non per essere patriottici...)

theangel
Italy
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EDLING (X)
3 mins
  -> grazie Edling :0)

agree  Gian
28 mins
  -> grazie Gian :0)

neutral  Domenica Grangiotti: vedi commento a Mariacarmela
1 hr
  -> infatti è quello che intendevo io, "a" finale, al fine di, quindi all'implementazione e allo sviluppo del progetto
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
training d'implementazione


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 14:44:50 (GMT)
--------------------------------------------------

training non lo tradurrei...

Mariacarmela Attisani
Italy
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 129

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  preite: neanch'io
5 mins

agree  saratone
8 mins

neutral  Domenica Grangiotti: Attenzione ... e' come se fosse Training FOR Project Development and Implementation
1 hr

agree  gmel117608
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Addestramento pratico.


Explanation:
Non so i miei colleghi, ma se posso traduco più parole possibili anche per avere un'idea migliore del contesto...

Michele Galuppo
Italy
Local time: 22:05
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
formazione


Explanation:
però qui suppongo che "implementazione" è sempre del progetto.
Formazione per lo sviluppo e erogazione di progetti

Marie Scarano
Italy
Local time: 22:05
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 171

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Domenica Grangiotti: assolutamente, attenzione a non legare al sostantivo sbagliato!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
corso di formazione per lo sviluppo e l'implementazione di progetti


Explanation:
oppure anche l'attuazione di progetti

Marina Fracchia
Italy
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirella Soffio
13 mins

agree  Marco Oberto
41 mins

agree  Julie Preston
16 hrs

agree  gmel117608
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
seminari (PDIT- Project Development ..) di formazione per lo sviluppo e la realizzazione di progetti


Explanation:
l'acronimo non va tradotto, tuttavia la traduzione serve da spiegazione

buon lavoro

adriana

Adriana Togliani
Italy
Local time: 22:05
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 54
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Oberto: corsi, seminari...
4 mins

agree  Domenica Grangiotti
1 hr

agree  Luca Giorgio Bochese
3 hrs

agree  Simona Oliva: mi sembra la traduzione migliore
22 hrs

agree  Simo Blom
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search