language focus

Italian translation: approfondimento linguistico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:language focus
Italian translation:approfondimento linguistico
Entered by: giogi

08:34 Dec 15, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: language focus
(Descrizione di test per verificare il livello linguistico di dipendenti di un'azienda).

The following pages describe the tasks, what the candidate has to do, the **language focus** and the skill area tested.
Giorgia P
Local time: 14:10
comprensione/approfondimento linguistica/o
Explanation:
che non è la "Language comprhehension", ma è quell'approfondimento sulle strutture della lingua che permettono di farne un uso corretto.
Esempio.L'uso di " be used to"....tanto per capirci.
Ma magari qualcuno conosce un termine italiano più preciso.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2003-12-15 10:09:50 GMT)
--------------------------------------------------

Comprehension...of course
Selected response from:

giogi
Local time: 13:10
Grading comment
Ho optato per "approfondimento linguistico".
Grazie mille per l'aiuto!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1comprensione/approfondimento linguistica/o
giogi
3focalizzazione linguistica
Maria Elena Tondi


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
focalizzazione linguistica


Explanation:
?

Maria Elena Tondi
Italy
Local time: 14:10
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 127
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
comprensione/approfondimento linguistica/o


Explanation:
che non è la "Language comprhehension", ma è quell'approfondimento sulle strutture della lingua che permettono di farne un uso corretto.
Esempio.L'uso di " be used to"....tanto per capirci.
Ma magari qualcuno conosce un termine italiano più preciso.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2003-12-15 10:09:50 GMT)
--------------------------------------------------

Comprehension...of course

giogi
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1358
Grading comment
Ho optato per "approfondimento linguistico".
Grazie mille per l'aiuto!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom: a volte l'ho visto tradotto con 'grammatica'
2 hrs
  -> eh...approfondimento grammaticale...grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search