"accidents waiting to happen"

Italian translation: disastri annunciati, tragedie annunciate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"accidents waiting to happen"
Italian translation:disastri annunciati, tragedie annunciate
Entered by: Stefano77

09:16 Apr 1, 2005
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Other
English term or phrase: "accidents waiting to happen"
Tra alcune regole generali di sopravvivenza:

Avoid "accidents waiting to happen." Many industrial structures of the sort commonly found in inner-city areas house explosive or flammable materials. They also may contain complicated machinery. Put those two together and disaster is guaranteed.

Avrei una soluzione che però non mi soddisfa del tutto, mi lascio sorprendere dalla vostra ispirazione! ;) Grazie sin d'ora!!!
Stefano77
Local time: 09:46
disastri annunciati, tragedie annunciate
Explanation:
io direi così.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-04-01 09:43:23 GMT)
--------------------------------------------------

Potresti dire anche \"prevedibili\", ma preferisco \"annunciate\". Rende meglio il concetto che proprio in quanto \"prevedibili\", queste catastrofi o incidenti o quant\'altro sono prevenibili, ma spesso i segnali d\'allarme vengono ignorati o sottovalutati, l\'opera di prevenzione è assente e quindi la tragedia puntualmente si verifica.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-04-01 09:56:31 GMT)
--------------------------------------------------

A seconda del contesto, se pone o meno l\'accento sul fattore \"prevenzione\", puoi usare anche \"incidenti evitabili\".
Selected response from:

Simo Blom
Finland
Local time: 10:46
Grading comment
No kiitoksia paljon kaikille! Ovvero grazie mille a tutti quanti! ;o)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11disastri annunciati, tragedie annunciate
Simo Blom
4 +1incidenti dietro l'angolo
annaba
4incidenti dietro l'angolo
annaba
2catastrofi preannunciate
hirselina


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
accidents waiting to happen
incidenti dietro l'angolo


Explanation:
o "incidenti che Vi stanno giusto aspettando dietro l'angolo"

annaba
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EmMo
11 mins
  -> grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accidents waiting to happen
incidenti dietro l'angolo


Explanation:
o "incidenti che Vi stanno giusto aspettando dietro l'angolo"

annaba
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
catastrofi preannunciate


Explanation:
Bang!

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
accidents waiting to happen
disastri annunciati, tragedie annunciate


Explanation:
io direi così.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-04-01 09:43:23 GMT)
--------------------------------------------------

Potresti dire anche \"prevedibili\", ma preferisco \"annunciate\". Rende meglio il concetto che proprio in quanto \"prevedibili\", queste catastrofi o incidenti o quant\'altro sono prevenibili, ma spesso i segnali d\'allarme vengono ignorati o sottovalutati, l\'opera di prevenzione è assente e quindi la tragedia puntualmente si verifica.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-04-01 09:56:31 GMT)
--------------------------------------------------

A seconda del contesto, se pone o meno l\'accento sul fattore \"prevenzione\", puoi usare anche \"incidenti evitabili\".

Simo Blom
Finland
Local time: 10:46
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 8
Grading comment
No kiitoksia paljon kaikille! Ovvero grazie mille a tutti quanti! ;o)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EmMo
0 min
  -> grazie EmMo

agree  kpi
2 mins
  -> grazie kpi

agree  gianfranco
4 mins
  -> grazie Gianfranco

agree  Federica Eriani (X)
41 mins
  -> grazie Federica

agree  alby
1 hr
  -> grazie alby

agree  Hilaryc78
1 hr
  -> grazie Ilaria

agree  Marmar123
2 hrs
  -> grazie Marmar123

agree  Cristina Giannetti
2 hrs
  -> grazie Cristina

agree  Antonio Lucidi: stefano, adesso ti sei stupito? in caso contrario si potrebbe pensare a "Il cataclisma è dietro l'angolo".
3 hrs
  -> grazie Antonio

agree  Antonella Amato
3 hrs
  -> grazie Antonella

agree  cdebasti
6 hrs
  -> grazie Chiara
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search