shed

Italian translation: spogliarsi

07:03 Apr 26, 2012
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: shed
Everyone who starts out in photography is inspired by something or someone, and it can take time to ***shed*** the initial signs of that influence, but it is crucial to establish self-esteem in first believing in the validity of your own artistic expression as a foundation upon which to healthily build inspiration from other artists and sources.

Grazie.
Caterina Rebecchi
Italy
Local time: 15:41
Italian translation:spogliarsi
Explanation:
spogliarsi dei sintomi iniziali di tale influenza può richiedere tempo.

All'inizio della pratica fotografica si è influenzati dagli esempi di altre opere e di altri fotografi, e quest'influsso si manifesta attraverso sintomi evidenti (= imitazione visibile di atmosfere, di stili, di tematiche), di cui col tempo si può apprendere a disfarsi. L'influsso cessa così di essere palese e diventa un elemento armoniosamente 'incorporato' nella propria opera.

--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2012-04-30 09:31:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego!
Selected response from:

Giunia Totaro
Local time: 15:41
Grading comment
Grazie :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2liberarsi, sbarazzarsi, perdere
corsil
4 +1spogliarsi
Giunia Totaro
3 +1scrollarsi di dosso (l'imprinting)
AdamiAkaPataflo


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
liberarsi, sbarazzarsi, perdere


Explanation:
significato proprio di questo verbo

corsil
Local time: 15:41
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Ciao Corsil, quello che mi ha fatto sorgere il dubbio è l'aggettivo "initial". Ha senso dire liberarsi dagli "initial signs"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pcs_MCIL: Mi piace liberarsi - liberarsi dai segnali che mostrano l'influenza dei maestri (initial = nei primi lavori, nel primo periodo di attività artistica)
3 hrs
  -> Condivido, grazie

agree  Susy Sinigag (X)
14 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
scrollarsi di dosso (l'imprinting)


Explanation:
Forum ufficiale di Marco Pantani • Leggi argomento - Come ...
www.pantani.it/public/.../viewtopic.php?f=4... - Diese Seite übersetzen
8 Beiträge - 7 Autoren - 29. März 2009
... o meno nostalgica perché, non potendo scrollarsi di dosso l'imprinting iniziale, la curiosità viene sostenuta costantemente dal pensiero della ...

"iniziale" è superfluo, dato che l'imprinting è iniziale per antonomasia, ma l'italiano è una lingua in cui la tautologia sta pure bene...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giunia Totaro: Mica male l'imprinting.. Ma secondo te non si allontana troppo dal testo?
2 hrs
  -> grazie, cara! bah, secondo me no, si parla spesso di "imprinting" (figurativamente) come di "impronta iniziale", e mi pare che in questo caso ci possa stare... :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
spogliarsi


Explanation:
spogliarsi dei sintomi iniziali di tale influenza può richiedere tempo.

All'inizio della pratica fotografica si è influenzati dagli esempi di altre opere e di altri fotografi, e quest'influsso si manifesta attraverso sintomi evidenti (= imitazione visibile di atmosfere, di stili, di tematiche), di cui col tempo si può apprendere a disfarsi. L'influsso cessa così di essere palese e diventa un elemento armoniosamente 'incorporato' nella propria opera.

--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2012-04-30 09:31:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego!

Giunia Totaro
Local time: 15:41
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 58
Grading comment
Grazie :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony Shargool: I would use this.
14 hrs
  -> Hi Tony, thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search