Name the game

Italian translation: tutto ciò che serve per...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Name the game
Italian translation:tutto ciò che serve per...
Entered by: Sara Bigini

22:20 Mar 17, 2015
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: Name the game
Ciao a tutti,
sto traducendo un testo promozionale di una nuova fotocamera digitale. Dopo l'elenco dei diversi accessori disponibili, c'è l'espressione "name the game" inserita nel seguente contesto: "Underwater housing, Fisheye or Tele Converter, various carrying cases, Underwater Wide Converter and Flashes. Name the game and enjoy a world of creative options wherever your expeditions take you."

Riuscite a individuare cosa si intende e come renderlo in italiano?

Grazie in anticipo!

Sara
Sara Bigini
United Kingdom
Local time: 15:32
tutto ciò che serve per...
Explanation:
dare libero sfogo alla creatività, ecc.

a mio modesto avviso l'autore del testo non ha usato l'espressione giusta, intendeva "you name it" = "c'abbiamo tutto/e via elencando/di tutto di più"

quindi non punterei sul concetto di scelta, bensì su quello della completezza di dotazione
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 16:32
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3fai la tua scelta - scegli l'opzione (o accessorio) che preferisci
Francesca Piga
4fanne l'uso che vuoi /che preferisci
Valentino Garosi
3tutto ciò che serve per...
AdamiAkaPataflo
3libera /usa la tua immaginazione
Elisabetta Lupi


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
name the game
fai la tua scelta - scegli l'opzione (o accessorio) che preferisci


Explanation:
Ciao Sara,

con "name the game" (dopo l'elenco degli accessori/opzioni della fotocamera) il testo promozionale si rivolge ai consumatori quasi sfidandoli, il concetto è: "dicci quale accessorio/opzione vuoi, noi li abbiamo tutti, devi solo scegliere quello che preferisci".
Spero di esserti stata d'aiuto.

Buon lavoro!

Francesca

Francesca Piga
United Kingdom
Local time: 15:32
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisa Farina: Completamente d'accordo sulla spiegazione. Per la resa propongo un'alternativa: v. commento nello spazio per le sicussioni.
7 hrs
  -> Grazie Elisa :)

agree  Elena Zanetti
16 hrs
  -> Grazie Elena :)

agree  Rosanna Palermo
18 hrs
  -> Grazie Rosanna :)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
name the game
fanne l'uso che vuoi /che preferisci


Explanation:
Una possibile traduzione.

Valentino.

Valentino Garosi
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
name the game
libera /usa la tua immaginazione


Explanation:
per dire che gli usi sono illimitati

Elisabetta Lupi
Italy
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
name the game
tutto ciò che serve per...


Explanation:
dare libero sfogo alla creatività, ecc.

a mio modesto avviso l'autore del testo non ha usato l'espressione giusta, intendeva "you name it" = "c'abbiamo tutto/e via elencando/di tutto di più"

quindi non punterei sul concetto di scelta, bensì su quello della completezza di dotazione

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search