A cab with a tiger

Italian translation: una carrozza (a cavallo) con valletto/paggio

13:47 Nov 30, 2018
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Fiction, XX century
English term or phrase: A cab with a tiger
In un testo di fiction di autore britannico di inizio novecento

Il protagonista parla delle sue fortune di quando era giovane a metà Ottocento, che aveva belle donne,champagne e “a cab with a tiger” non capisco se intenda un tassì o una vettura con autista, qualcuno può aiutarmi? Cosa significa tiger e anche cab in questo contesto? Grazie
geasilvia
Italy
Local time: 11:39
Italian translation:una carrozza (a cavallo) con valletto/paggio
Explanation:
La "cab" è anche una carrozza di solito trainata da un solo cavallo.

"Tiger" è anche (in linguaggio arcaico)
(Historical Terms) archaic a servant in livery, esp a page or groom
https://www.thefreedictionary.com/tiger

Selected response from:

Francesco Badolato
Italy
Local time: 11:39
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6una carrozza (a cavallo) con valletto/paggio
Francesco Badolato


Discussion entries: 2





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
a cab with a tiger
una carrozza (a cavallo) con valletto/paggio


Explanation:
La "cab" è anche una carrozza di solito trainata da un solo cavallo.

"Tiger" è anche (in linguaggio arcaico)
(Historical Terms) archaic a servant in livery, esp a page or groom
https://www.thefreedictionary.com/tiger



Francesco Badolato
Italy
Local time: 11:39
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 144
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Jane
5 mins
  -> Grazie!

agree  Edoardo Lorenzo Corda
1 hr
  -> Grazie Edoardo

agree  Barbara Carrara: Tanto di chapeau, Francesco. Ah, il piacere della ricerca...!
2 hrs
  -> Grazie Barbara, eh sì hai proprio ragione :-)

agree  Alessandra Rizzo
2 hrs
  -> Grazie Alessandra

agree  Zerlina: certo, come avevo dedotto dal link postato in discussione e come giusta conclusione di una serie di privilegi :-)//nessun problema Francesco, si sa che succede così:-)
5 hrs
  -> Grazie Zerlina. Non sapevo questo altro significato di tiger e ci ho messo un po' a trovare il giusto traducente. Quando ho risposto c'era solo il commento di M.Grazia. Il tuo è arrivato dopo ma io non l'ho visto perchè scorrendo con la pagina non si vede

agree  Cinzia Pasqualino
17 hrs
  -> Grazie Cinzia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search