gut-snagged by

11:42 Jul 30, 2019
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: gut-snagged by
Il passaggio completo è
"She is often gut-snagged by the juxtaposition of poison and pleasure. The thin black line of ants covered in sweetcakes and spatter."

Credo si riferisca al piacere che prova la protagonista nell'assistere a qualcosa di piacevole e spiacevole al tempo stesso, ma non riesco a renderlo in modo soddisfacente.
Alessandro Nosenzo
Italy
Local time: 00:46


Summary of answers provided
4disgustata/nauseata
ELEHNA
3(fare venire la) torcibudella
Kimberly Ann Franch
3combattuta
Daniela Cannarella
Summary of reference entries provided
superata per
José Patrício

  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
combattuta


Explanation:
Letteralmente significa intrappolata

https://context.reverso.net/translation/italian-english/sono...

Daniela Cannarella
Italy
Local time: 00:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disgustata/nauseata


Explanation:
E' spesso disgustata/nauseata dall'accostamento di dolce e amaro, come una torta infestata da una fila di formiche.

ELEHNA
Italy
Local time: 00:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(fare venire la) torcibudella


Explanation:
Per me come madrelingua, gut-snagged non ha una connotazione piacevole, sarebbe più la sensazione di qualcosa incagliata nelle budella. Forse il testo che segue chiarisci che la protagonista prova piacere, ma riferirebbe sempre una sensazione viscerale, acuta e di colpo.

Kimberly Ann Franch
Italy
Local time: 00:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: superata per

Reference information:
Gutsnagged - Dismembered - and Devoured (divorata) - https://www.google.com/search?ei=ykJAXd6bL6GTlwTt4p0o&q=gut-...
Gutsnagged - https://sxsxp.bandcamp.com/

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search