Don't see any money in the log?

Italian translation: qualche vecchia conoscenza nel mucchio ?

09:14 Apr 1, 2005
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: Don't see any money in the log?
C'è stata una retata. Al rientro al commissariato il capo chiede a un poliziotto:....

Ho pensato a un registro, una specie di libro paga sequestrato nella tana dei malviventi, ma non sembra parlarne prima.

Ciao,
ivan
ivan.l (X)
Local time: 00:41
Italian translation:qualche vecchia conoscenza nel mucchio ?
Explanation:
beccato qualcuno di importante ?
qualche nostro affezionato tra quelli lì ?
e di pezzi grossi ce n'è qualcuni in mezzo a quella accozzaglia ?

butto lì alla rinfusa qualche suggerimento diventando Io un panciuto capo della polizia alla vista di un rbanco di disperati portati in centrale non sapendo però nel tuo testo le frasi che precedono e nemmeno la replica del presunto interlocutore a cui la domanda viene posta e non cercando nemmeno se quel money in the log vuol dire in gergo qualcosa di rpeciso ma credi di esserci vicino.
e pensando a money log retata ecc. mischio il tutto e il risultato della insalata è lassù.

vedi tu (altro per te=digita gangster glossary su google e ti appare un gloss in eng eng in cui mi sono imbattuto tempo fa e scaricato su hard drive esterno adesso spento e non ho voglia di accenderlo - vedrai lo trovi facile e k be utile. ciao. ritorno alle mie faccende.
Selected response from:

Danilo Chiesa
Local time: 00:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2qualche vecchia conoscenza nel mucchio ?
Danilo Chiesa


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
don't see any money in the log?
qualche vecchia conoscenza nel mucchio ?


Explanation:
beccato qualcuno di importante ?
qualche nostro affezionato tra quelli lì ?
e di pezzi grossi ce n'è qualcuni in mezzo a quella accozzaglia ?

butto lì alla rinfusa qualche suggerimento diventando Io un panciuto capo della polizia alla vista di un rbanco di disperati portati in centrale non sapendo però nel tuo testo le frasi che precedono e nemmeno la replica del presunto interlocutore a cui la domanda viene posta e non cercando nemmeno se quel money in the log vuol dire in gergo qualcosa di rpeciso ma credi di esserci vicino.
e pensando a money log retata ecc. mischio il tutto e il risultato della insalata è lassù.

vedi tu (altro per te=digita gangster glossary su google e ti appare un gloss in eng eng in cui mi sono imbattuto tempo fa e scaricato su hard drive esterno adesso spento e non ho voglia di accenderlo - vedrai lo trovi facile e k be utile. ciao. ritorno alle mie faccende.

Danilo Chiesa
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lcotta
9 hrs

agree  verbis
3 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search