Aged Blueprint

Italian translation: anticata / con effetto anticato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Aged Blueprint
Italian translation:anticata / con effetto anticato
Entered by: martini

07:34 Apr 30, 2017
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
English term or phrase: Aged Blueprint
Sono voci sw, pe rcui ho poso contesto. Blueprint è cianografia, ma come potrei tradurre aged? Invecchiata?

Grazie mille in anticipo
mari fabozzo
Italy
Local time: 09:25
anticata / con effetto anticato
Explanation:
questa potrebbe essere una soluzione
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 09:25
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4anticata / con effetto anticato
martini
3con effetto vintage/rétro
Sara Tirabassi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aged blueprint
anticata / con effetto anticato


Explanation:
questa potrebbe essere una soluzione

martini
Italy
Local time: 09:25
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 68
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aged blueprint
con effetto vintage/rétro


Explanation:
Su questo secondo me dovresti chiedere un po' di contesto. Se si tratta di stampe artistiche infatti 'blueprint' potrebbe non essere traducibile come cianografia. In italiano "cianografia" è esclusivamente una stampa realizzata in bianco su sfondo blu con una tecnica ben precisa, mentre in inglese "blueprint" pur avendo la medesima origine ha anche un significato esteso e viene usato anche per indicare in generale un disegno tecnico o un progetto. Credo sia importante capire se si tratta di vere cianografie o no. Sospetto di no per via dell'effetto vinatage/anticato, che avrebbe più senso su una stampa a sfondo non blu.

Sara Tirabassi
Italy
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  martini: https://it.wikipedia.org/wiki/Cianotipia - In queste applicazioni, sia pure nelle sue varianti, il procedimento ha preso anche il nome di cianografia o di "blueprint" + immagini
30 mins
  -> Certo, cianografia va benissimo se è coinvolto il colore blu. Però vale la pena di verificare se l'oggetto in questione è una stampa in blu o meno, siccome 'blueprint' è usato anche con un significato più generale e traslato in inglese.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search