(to) gaslight

Italian translation: gaslighting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(to) gaslight
Italian translation:gaslighting
Entered by: EleoE

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
18:55 Nov 26, 2019
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
Additional field(s): Medical: Health Care, Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: (to) gaslight
Definition from Brittanica.com:
A technique of deception and psychological manipulation, usually practiced by a single deceiver, or “gaslighter,” on a single victim over an extended period. Its effect is to gradually undermine the victim’s confidence in their own ability to distinguish truth from falsehood, thereby rendering them dependent on the gaslighter.

Example sentence(s):
  • Is my brother being gaslighted by his boss? The Spectator
  • Toronto police gaslighted us on traffic enforcement. Their neglect put lives at risk. The Star
  • Student Health’s misdiagnosis delayed Matson from receiving necessary treatment and medication, negatively impacting her academic, social and emotional well-being. The gaslighting, which led to her questioning and blaming herself for her physical suffering, may potentially have longer lasting effect. Duke Chronicle
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

gaslighting
Definition:
Il gaslighting è una forma di violenza psicologica nella quale vengono presentate alla vittima false informazioni con l'intento di farla dubitare della sua stessa memoria e percezione. Può anche essere semplicemente il negare da parte di chi ha commesso qualcosa che gli episodi siano mai accaduti, o potrebbe essere la messa in scena di eventi bizzarri con l'intento di disorientare la vittima.
Selected response from:

EleoE
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +3manipolare
Silvia Pellacani
4 +3gaslighting
EleoE
5Manipolazione cognitiva
Roberto Parisini


  

Translations offered


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
manipolare


Definition from L’anello della verità - Google Libri:
Il verbo to gaslight [alla lettera, «illuminare a gas»], dal titolo originale del film, è entrato persino nell'OED nel 1969 [con il significato di «manipolare psicologicamente una persona per farle dubitare della sua sanità mentale». N.d.T.]

Example sentence(s):
  • [...] il comportamento manipolatorio del personaggio maschile ha un nome: gaslighting, una forma di abuso riconosciuto e studiato da anni. - gaslight - Zanichelli Dizionari Pi  
  • Il termine gaslighting è entrato da poco nel linguaggio comune e descrive un fenomeno di violazione e manipolazione mentale che avviene tra due persone che hanno un rapporto intimo. Di solito lo si trova fra i membri di una coppia, ma si può verificare anche tra parenti stretti, sempre all’interno di una relazione intima, dove si delineano quindi due ruoli ben definiti – quello del manipolatore e quello della vittima. - IEuD Istituto Europeo Dipendenze  
  • La manipolazione emotiva (ME) è un fenomeno molto diffuso, del quale non sempre si è consapevoli. Si parla spesso anche di “Effetto Gaslight”, in relazione al film diretto da George Cukor nel 1944 (in Italia conosciuto con il titolo “Angoscia”) in cui la protagonista, interpretata da Ingrid Bergman, sposa un uomo più anziano di lei che vuole farla impazzire per impadronirsi della sua eredità. - LA MANIPOLAZIONE EMOTIVA  

Explanation:
Usi del termine come sostantivo: manipolazione mentale; manipolazione emotiva; gaslighting.
Silvia Pellacani
Italy
Local time: 19:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Zerlina
55 mins
  -> Grazie Zerlina :-)

Yes  Mariam Deambrogio
17 hrs
  -> Grazie Mariam :-)

Yes  AdamiAkaPataflo: anche "manipolazione psicologica", eventualmente aggiungendo "effetto gaslight" (o "gaslighting", però se il testo è destinato a un pubblico di più o meno addetti ai lavori, non so fino a che punto il lettore comune lo conosca e lo comprenda) :-)
2 days 13 hrs
  -> Così è completa! Grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
gaslighting


Definition from Wikipedia:
Il gaslighting è una forma di violenza psicologica nella quale vengono presentate alla vittima false informazioni con l'intento di farla dubitare della sua stessa memoria e percezione. Può anche essere semplicemente il negare da parte di chi ha commesso qualcosa che gli episodi siano mai accaduti, o potrebbe essere la messa in scena di eventi bizzarri con l'intento di disorientare la vittima.

Example sentence(s):
  • Il termine gaslighting è utilizzato per definire un crudele comportamento manipolatorio messo in atto da una persona abusante per far si che la sua vittima dubiti di se stessa e dei suoi giudizi di realtà, cominci a sentirsi confusa, creda di stare impazzendo. - Raccolta di Articoli di Psicologia  
  • Il Gaslighting è una forma di violenza psicologica nella quale false informazioni sono presentate ad una vittima con l'intento di farla dubitare della sua stessa memoria e percezione. - Psicologi italiani  
  • Il gaslighting è una forma di violenza psicologica nella quale alla vittima vengono presentate false informazioni, con l’intento di farla dubitare della sua stessa percezione e della sua stessa memoria. Può manifestarsi anche come negazione di fatti realmente accaduti, come spesso accade negli episodi di violenza. - psicologiacriminologica.it  
EleoE
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 15

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Zerlina
49 mins
  -> Grazie! :)

Yes  Cedric Randolph
10 hrs
  -> Thank you. :)

Yes  Alessandro Buontempo
12 hrs
  -> Grazie mille! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Manipolazione cognitiva


Definition from own experience or research:
Deriva dal titolo di un film "Gaslight" in cui il marito confonde e contraddice intenzionalmente le percezioni e i ricordi della moglie (avere visto/fatto o meno certe cose), fino a farla dubitare della propria salute mentale. Non userei il termine "manipolazione" da solo, in quanto questo viene di norma associato alla manipolazione emotiva; qui si tratta invece di una manipolazione esplicitamente di tipo percettivo e cognitivo.

Example sentence(s):
  • non c'è alcuna example sentence riportabile - non c'è alcuna example sentence riporta 
Roberto Parisini
Austria
Local time: 19:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search