thin-slicing

Italian translation: ricerca minuziosa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thin-slicing
Italian translation:ricerca minuziosa
Entered by: Antonio Lucidi

15:25 Apr 2, 2005
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / cognitive psychology
English term or phrase: thin-slicing
John Gottman, a psychologist, can teach us a great deal about a critical part of rapid cognition known as thin-slicing. "Thin-slicing" refers to the ability of our inconscious to find patterns in situations and behavior based on very narrow slices of experience. Esiste un'espressione italiana per questo concetto? Grazie
Massimo Parizzi
Local time: 16:20
ricerca fine/ minuziosa/ analitica/approfondita/puntuale/dettagliata
Explanation:
Non sono un esperto. Se non esiste o non è disponibile un termine tecnico specifico in italiano, ti propongo questa traduzione dell'intera frase: " Lo psicologo J.G. può insegnarci molte cose su una parte cruciale del processo cognitivo, nota come "XXX.". "XXX" si riferisce alla capacità del nostro inconscio di trovare modelli nelle situazioni e nei comportamenti, basati su frammenti dell'esperienza (personale). In questo contesto, thin-slicing dovrebbe significare letteralmente "affettatura sottile", ma sa tanto di definizione alimentare, ovviamente. Allora, perchè non adeguare il significato originario ad un'espressione più adatta alla nostra lingua? Dopo tutto,il "taglio a fette sottile" dovrebbe voler indicare, nel testo inglese, il "mezzo" adottato per raggiungere il "fine" di cercare modelli di situazioni e comportamenti basati su frammenti di esperienza. Se sei d'accordo con questa interpretazione e non ti vengono offerte soluzioni migliori, hai da scegliere tra i termini che ti ho proposto sopra.Piuttosto che lasciare 'espressione in inglese...
Selected response from:

Antonio Lucidi
Italy
Local time: 16:20
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3v.s.
EmMo
3ricerca fine/ minuziosa/ analitica/approfondita/puntuale/dettagliata
Antonio Lucidi


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ricerca fine/ minuziosa/ analitica/approfondita/puntuale/dettagliata


Explanation:
Non sono un esperto. Se non esiste o non è disponibile un termine tecnico specifico in italiano, ti propongo questa traduzione dell'intera frase: " Lo psicologo J.G. può insegnarci molte cose su una parte cruciale del processo cognitivo, nota come "XXX.". "XXX" si riferisce alla capacità del nostro inconscio di trovare modelli nelle situazioni e nei comportamenti, basati su frammenti dell'esperienza (personale). In questo contesto, thin-slicing dovrebbe significare letteralmente "affettatura sottile", ma sa tanto di definizione alimentare, ovviamente. Allora, perchè non adeguare il significato originario ad un'espressione più adatta alla nostra lingua? Dopo tutto,il "taglio a fette sottile" dovrebbe voler indicare, nel testo inglese, il "mezzo" adottato per raggiungere il "fine" di cercare modelli di situazioni e comportamenti basati su frammenti di esperienza. Se sei d'accordo con questa interpretazione e non ti vengono offerte soluzioni migliori, hai da scegliere tra i termini che ti ho proposto sopra.Piuttosto che lasciare 'espressione in inglese...


Antonio Lucidi
Italy
Local time: 16:20
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
v.s.


Explanation:
Io ho capipto il contrario.. Mi pare piuttosto voglia dire un approccio cognitivo superficiale che fa trarre conclusioni affrettate da pochi semplici indizi. Ci vorrebbe uno psicologo per conoscere il termine esatto. In sua mancanza potresti optare per il termine inglese con una postilla di spiegazione. Un'idea.

EmMo
Local time: 16:20
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search