metal traced/conductive lance

Italian translation: lancia con tracce di metallo/conduttiva

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:metal traced/conductive lance
Italian translation:lancia con tracce di metallo/conduttiva
Entered by: Pierfrancesco Proietti

17:02 Nov 24, 2018
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Safety / Global Safe Work Standard
English term or phrase: metal traced/conductive lance
Si parla di standard globale per la sicurezza sul lavoro.

A. For all Hydroblasting jobs, a Safety Attendant shall be assigned. (see Roles and Responsibilities)
B. Ensure that the use of all hydroblasting equipment and hoses are in compliance with the manufacturer's recommendations, including inspection and testing requirements.
C. The operation of the failsafe operating valve shall be tested prior to use.
D. Supply enough lighting to ensure that the job can be performed safely.
E. Hydroblasting pumping equipment shall be placed to minimize exposure to exhausts or potential pressure relief device discharge.
F. Hydroblasting equipment must be grounded.
1. Ground the hydroblasting compressor to the same ground grid system as the piping or vessel being hydroblasted. If well bonded to earth, it is best to bond it directly to the piping or vessel being cleaned.
2. If the equipment being cleaned is removed from the structure (i.e. heat exchanger tube bundle) and is no longer bonded to the ground grid directly, ground the vessel to the area ground grid with a jumper cable and approved ground clamp. Then connect the hydroblasting equipment to the vessel.
3. Use a metal or ***metal traced/conductive lance*** supply hose to reduce static generation where water flow is highest.
4. Follow local electrical testing and grounding procedures.

Grazie a tutti
Pierfrancesco Proietti
Italy
Local time: 06:12
lancia con tracce di metallo/conduttiva
Explanation:
Per ridurre la generazione statica.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 17 ore (2018-11-26 10:55:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati.
Selected response from:

Francesco Badolato
Italy
Local time: 06:12
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4lancia con tracce di metallo/conduttiva
Francesco Badolato


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lancia con tracce di metallo/conduttiva


Explanation:
Per ridurre la generazione statica.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 17 ore (2018-11-26 10:55:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati.

Francesco Badolato
Italy
Local time: 06:12
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 88
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search