14:39 Feb 23, 2009 |
|
English to Italian translations [PRO] SAP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
assured sap document delivery and management recapito e gestione certi di un documento SAP Explanation: l'assenza di contesto non aiuta, ma potrebbe trattarsi di questo. SAP è una famosa azienda di soluzioni software. Può essere che all'interno di una procedura si presenti questo caso. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
assured sap document delivery and management gestione e fornitura documenti SAP sicure Explanation: Concordo con il suggerimento di Cristina, ma ho preferito utilizzare la forma "fornitura documenti" per analogia alla definizione "Delivery Document" (DD) adottato in ambito bibliotecario. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
assured sap document delivery and management gestione e spedizione sicura di documenti SAP Explanation: My 2 cts... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
assured sap document delivery and management appena possibile Explanation: SAP = soon as possibile (appena possibile) tutta la frase è: assicurata la consegna e management del documento appena possibile -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-02-23 16:02:31 GMT) -------------------------------------------------- Rimango corretto! SAP, in questo contesto, non c'entra nulla con "Soon as possible". Diletta! non conisderare la mia risposta. (della serie.. ogni giorno impari una nuova) ;) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.