air draft

Italian translation: altezza alla linea di galleggiamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:air draft
Italian translation:altezza alla linea di galleggiamento
Entered by: Gian

08:43 Oct 29, 2008
English to Italian translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: air draft
e' la distanza dall'acqua al punto piu' alto dell'imbarcazione. E il termine tecnico italiano?
Trapac52 (X)
United Kingdom
Local time: 02:02
altezza alla linea di galleggiamento
Explanation:
[PDF] Caratteristiche tecniche / Technical data / Caracteristiques ... Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Altezza alla linea di galleggiamento: ... scivolo sui camminamenti e sulla. zona prodiera • Finestrini elettrici. su entrambi i lati. ...
www.bbcl.lv/files/azimut_ct_43_tech.pdf - Pagine simili

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-10-29 10:03:36 GMT)
--------------------------------------------------

o semplicemente
altezza al galleggiamento
come si dice lunghezza al galleggiamento

PDF] Custom Line 97’ Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Lunghezza al galleggiamento (a pieno carico). Lwl = 24,40 mt. ..... by the ship owner, which are an integral part of this technical specification. ...


--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2008-11-03 15:47:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.genoaboatshow.com/CATALOGO_ESP_PROD/Azienda.aspx?...

Dettagli tecnici: lunghezza F.T. m. 9,80; larghezza m. 3,20; immersione m. 0,70, peso a vuoto, senza motori Kg. 4.080; capacità carburante litri 1.287; altezza al galleggiamento m. 2,74; altezza specchio di poppa: m. 0,76; angolo di carena a poppa 25°; angolo di carena a prua 41°; area pozzetto mq. 12; max HP 700 hp; prezzo a partire da Euro 128.040,00 (barca base senza motori e senza options, franco cantiere, extra tasse).
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 03:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4altezza alla linea di galleggiamento
Gian
3 +1parte emersa dell'imbarcazione/ altezza massima della parte emersa
Maria Luisa Dell'Orto
4tirante d'aria
AeC2009
3altezza sopra la linea d'acqua/di galleggiamento
Valeria Faber
2altezza metacentrica????
MelissiM
Summary of reference entries provided
air draft
Valeria Faber

  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
altezza metacentrica????


Explanation:
http://it.wikipedia.org/wiki/Babordo:
ho trovato questo link di termini marinareschi, ma non so se ho capito da dove a dove è la distanza.... però magari leggendo bene lo scopri. Spero sia utile comunque. Cris

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-10-29 09:07:19 GMT)
--------------------------------------------------

qual è il metacentro di una nave???? qualcuno lo sa?

MelissiM
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: e' ciascuno dei centri di rotazione istantanei relativi alla sezione mediana longitudinale della carena (Devoto-Lingua italiana)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gian: Il metacentro è un punto definito nello studio del comportamento dei corpi galleggianti. Geometricamente rappresenta il punto per il quale ruota la retta d'azione della spinta idrostatica per tutte le piccole inclinazioni
34 mins
  -> grazie per la spiegazione... dal vocabolario non capivo (zanichelli ne dà una definizione diversa dal devoto-oli, ma sempre fumosa...
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
parte emersa dell'imbarcazione/ altezza massima della parte emersa


Explanation:
Ho trovato qualch riscontro con air draft = altezza massima



--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2008-10-29 09:08:18 GMT)
--------------------------------------------------

Da dizionario logos:

English air draught
Italian parte emersa dell'imbarcazione


Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MelissiM: sì, direi che è molto più preciso dell'altezza metacentrica, che continuo a non capire bene cosa sia....
2 mins
  -> Grazie Ciumbino!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
altezza sopra la linea d'acqua/di galleggiamento


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 25 min (2008-10-29 09:09:25 GMT)
--------------------------------------------------

Altezza sopra la linea di galleggiamento: approssimativamente 2.75 m. Altezza in baracca: approssimativamente 1.90 m. Brutta copia, azionamento abbassato: ...
www.nauticexpo.it/tab/barche-a-motore-barche-open-422/motos...

Altezza sopra linea galleggiamento con fanale senza Hard Top: 2.60 m. ca. Altezza sopra linea galleggiamento con fanale e Hard Top: 3.20 m. ca. ...
milano.bakeca.it/barche-nautica/cranchi-zaffiro-32-full-u63t5586641 - 16k -

Larghezza scafo. 3,56 m ca. Altezza sopra linea. galleggiamento con fanale. senza hard top. 2,60 m ca. Altezza sopra linea. galleggiamento con fanale e ...
www.nausika.it/download.asp?scheda=zaffiro32&file=zaffiro32...

Valeria Faber
Italy
Local time: 03:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tirante d'aria


Explanation:
è il termine tecnico, come il "tirante d'acqua" è la massima immersione dello scafo..., cioè, come ha scritto Maria Luisa, la massima altezza sull'acqua...

AeC2009
Italy
Local time: 03:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
altezza alla linea di galleggiamento


Explanation:
[PDF] Caratteristiche tecniche / Technical data / Caracteristiques ... Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Altezza alla linea di galleggiamento: ... scivolo sui camminamenti e sulla. zona prodiera • Finestrini elettrici. su entrambi i lati. ...
www.bbcl.lv/files/azimut_ct_43_tech.pdf - Pagine simili

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-10-29 10:03:36 GMT)
--------------------------------------------------

o semplicemente
altezza al galleggiamento
come si dice lunghezza al galleggiamento

PDF] Custom Line 97’ Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Lunghezza al galleggiamento (a pieno carico). Lwl = 24,40 mt. ..... by the ship owner, which are an integral part of this technical specification. ...


--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2008-11-03 15:47:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.genoaboatshow.com/CATALOGO_ESP_PROD/Azienda.aspx?...

Dettagli tecnici: lunghezza F.T. m. 9,80; larghezza m. 3,20; immersione m. 0,70, peso a vuoto, senza motori Kg. 4.080; capacità carburante litri 1.287; altezza al galleggiamento m. 2,74; altezza specchio di poppa: m. 0,76; angolo di carena a poppa 25°; angolo di carena a prua 41°; area pozzetto mq. 12; max HP 700 hp; prezzo a partire da Euro 128.040,00 (barca base senza motori e senza options, franco cantiere, extra tasse).


Gian
Italy
Local time: 03:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 157

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AeC2009: a questo punto, in Italiano, a mio parere sarebbe più corretto "altezza dalla/sulla linea..."
5 days
  -> vedi nota di oggi
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 mins
Reference: air draft

Reference information:
non credo che sia il termine giusto, però ho trovato questo:

http://it.wikipedia.org/wiki/Opera_morta

--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2008-10-29 09:06:43 GMT)
--------------------------------------------------

anche

**altezza sopra la linea d'acqua**

http://patrone-moreno.com/html/ita/mode.html

Valeria Faber
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search