GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:35 Feb 11, 2014 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Fontebuoni Italy Local time: 01:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | scafo a doppio step |
| ||
3 | carena a due gradini/a doppio gradino |
|
scafo a doppio step Explanation: https://www.google.it/#q="scafo a doppio step" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
carena a due gradini/a doppio gradino Explanation: la carena a gradini (che interrompono la continuità del fondo) è progettata per motoscafi http://www.nadirmarine.com/wp-content/themes/manhattan/pdf/V... ma anche per i famosi MAS! http://www.anmilerici.it/Pagine 2/Giunchi.htmntageDEF.pdf -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-02-11 13:29:22 GMT) -------------------------------------------------- scusa dimenticavo... aerati |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.