Glossary entry

English term or phrase:

psychiatric

Italian translation:

psicofarmaci

Added to glossary by AdamiAkaPataflo
Oct 25, 2013 06:55
11 yrs ago
English term

psychiatric

Non-PRO English to Italian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
This fall’s freshmen likely will find that the higher education tradition of excessive alcohol consumption is alive and well, but there are new variables: Energy drink mixers keep students awake and drinking longer. A historically high number of students legally take prescribed antidepressants and other psychiatric drugs, which can be dangerous when mixed with booze.
(il problema è come tradurre tutto psychiatric drugs)
Change log

Oct 25, 2013 07:18: Daniela Zambrini changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Nov 8, 2013 07:08: AdamiAkaPataflo Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Danila Moro, Marianna Aita, Daniela Zambrini

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

psicofarmaci

più colloquiale, considerato il (con)testo
Peer comment(s):

agree Mariagrazia Centanni : Certissimamente, molto meglio così !!!
5 hrs
grazie (anche per l'entusiasmo)!! :-)
agree Alba Qose
14 hrs
grazie! :-)
agree Elena Zanetti : // altrettando gud uikkend :-)
8 days
grazie, Elena! salutoni e buon uikkend :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
5 mins

farmaci psicotropi/psichiatrici

....
Peer comment(s):

agree Marianna Aita
1 min
grazie :)
agree Elisa Farina : farmaci psicotropi
1 hr
buongiorno :)
agree Lorenzo Carbone
2 hrs
grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search