Check in or wrap up

Italian translation: incontro di verifica - incontro di riepilogo / riepilogativo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Check in or wrap up
Italian translation:incontro di verifica - incontro di riepilogo / riepilogativo
Entered by: martini

00:33 Oct 10, 2016
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: Check in or wrap up
Don’t wait until check-ins or a wrap up to give someone advice or feedback.

Ciao ragazze e ragazzi!

L'ambito della traduzione a cui sto lavorando è il business coaching. A un punto, c'è una frase in cui si esorta il coach a non attendere check-ins or a wrap up per dare feedback a qualcuno che lavora nella stessa azienda.

Sapreste dirmi cosa sono i check in e i wrap up in questo contesto?

Grazie mille
Gabriella Pierro
incontro di verifica - incontro di riepilogo / riepilogativo
Explanation:
check-ins or a wrap up
incontri di verifica o un incontro di riepilogo / riepilogativo (dove si fa il punto della situazione)

http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/marketing/40130...
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 16:15
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1incontro di verifica - incontro di riepilogo / riepilogativo
martini
3Incontri di controllo periodico o conclusivi
Lisa Jane


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
check in or wrap up
Incontri di controllo periodico o conclusivi


Explanation:
New tuo contesto To check in credo sia fare un controllo del progresso/una visita presso il cliente/l'azienda.
Wrap up vuoi dire concludere, terminare quindi finire il percorso di coaching. Quindi il senso e' di non aspetto queste visited programmate per dare feedback a qualcuno che lavora nella stessa azienda.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-10-10 05:25:39 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa PERIODICI al plurale

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-10-10 05:26:33 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure
Incontri di controllo programmati

Lisa Jane
Italy
Local time: 16:15
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
check in or wrap up
incontro di verifica - incontro di riepilogo / riepilogativo


Explanation:
check-ins or a wrap up
incontri di verifica o un incontro di riepilogo / riepilogativo (dove si fa il punto della situazione)

http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/marketing/40130...


martini
Italy
Local time: 16:15
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 27
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luca Colangelo
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search