Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
constantly centered non magnifying reticle in variable power scopes
Italian translation:
Mirini a fuoco costante, senza reticolo di ingrandimento a potenza variabile.
English term
constantly centered non magnifying reticle in variable power scopes
The first *constantly centered non magnifying reticle in variable power scopes*. Si capisce tutto, ma come girare l'intera espressione?
Grazie a tutti.
5 +1 | Mirini a fuoco costante, senza reticolo di ingrandimento a potenza variabile. | - Marcex - |
Mar 8, 2010 09:36: Emanuela Galdelli changed "Language pair" from "French to Italian" to "English to Italian"
Proposed translations
Mirini a fuoco costante, senza reticolo di ingrandimento a potenza variabile.
Se vuoi ho un TM trados pronta che posso venderti :-)
Something went wrong...