divers transfers

Italian translation: trasferimenti per i sommozzatori/sub

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:divers transfers
Italian translation:trasferimenti per i sommozzatori/sub
Entered by: alby

08:23 Apr 6, 2005
English to Italian translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: divers transfers
This offer includes 4 nights, 4 breakfast, 4 lunches, 4 dinners, 2 days activities, 2 days FIVB entry tickets, *divers transfers*...

semplicemente trasferimenti?
alby
Italy
Local time: 15:05
trasferimenti per i sommozzatori/sub
Explanation:
Se fosse "diverse transfers" starebbe per "trasferimenti vari" ma qui credo si intenda "divers' transfers"...è una località marittima?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2005-04-06 09:39:09 GMT)
--------------------------------------------------

In quel caso, direi che forse si intende dire \"trasferimenti vari\".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 34 mins (2005-04-07 12:58:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!
Selected response from:

Nicoletta Zaccaria Folin
Switzerland
Local time: 15:05
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3trasferimenti per i sommozzatori/sub
Nicoletta Zaccaria Folin


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trasferimenti per i sommozzatori/sub


Explanation:
Se fosse "diverse transfers" starebbe per "trasferimenti vari" ma qui credo si intenda "divers' transfers"...è una località marittima?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2005-04-06 09:39:09 GMT)
--------------------------------------------------

In quel caso, direi che forse si intende dire \"trasferimenti vari\".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 34 mins (2005-04-07 12:58:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!

Nicoletta Zaccaria Folin
Switzerland
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search