https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/surveying/1661548-tagline.html

tagline

Italian translation: tagline

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tagline
Italian translation:tagline
Entered by: Marina Rossa

13:45 Nov 29, 2006
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Surveying / Mobile phone type
English term or phrase: tagline
frase:
The camera lens of mobile phone is attached at the accessory which is linked as a string of phone (
***Tagline***).
Grazie
Marina Rossa
Local time: 19:44
tagline
Explanation:
Ciao Marina,

di solito non si traduce. Non so che tipo di testo sia quello che stai traducendo, ma potrebbe essere anche un'indicazione al webmaster o a chi elaborerà ulteriormente la pagina affinché inserisca una tagline in quella posizione.

Da Wikipedia

Tagline è il messaggio di testo semplice e diretto che comunica in modo istantaneo la vocazione di un brand, di un logo o di un'azienda, ma viene soprattutto usato in ambito cinematografico per indicare lo slogan con cui viene presentato un film, solitamente riportato sulla locandina pubblicitaria vicino al titolo.

Il termine tagline (dall'inglese tag line) viene adoperato anche nella sintassi dell'informatica.

Simile ad un epitaffio, spesso viene utilizzata anche per caratterizzare in maniera lapidaria il significato di un film, evocandone con una frase ad effetto il senso.

Esempi di tagline:

RAI "Di tutto di più"
Wikipedia "L'enciclopedia libera"

[modifica] Uso nell'informatica
Tra la fine degli anni '80 e l'inizio dei '90, quando la rete telematica amatoriale FidoNet iniziò a prosperare in Italia, i messaggi che venivano scambiati tra gli utenti avevano spesso in coda una tagline lunga al massimo 79 caratteri, contenenti una breve frase: nell'uso, il termine tagline passò a quest'ultima frase.

http://it.wikipedia.org/wiki/Tagline

Buon lavoro,

Fabio
Selected response from:

Fabio Scaliti
Italy
Local time: 19:44
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tagline
Fabio Scaliti
1laccetto
Margherita Facchini


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tagline


Explanation:
Ciao Marina,

di solito non si traduce. Non so che tipo di testo sia quello che stai traducendo, ma potrebbe essere anche un'indicazione al webmaster o a chi elaborerà ulteriormente la pagina affinché inserisca una tagline in quella posizione.

Da Wikipedia

Tagline è il messaggio di testo semplice e diretto che comunica in modo istantaneo la vocazione di un brand, di un logo o di un'azienda, ma viene soprattutto usato in ambito cinematografico per indicare lo slogan con cui viene presentato un film, solitamente riportato sulla locandina pubblicitaria vicino al titolo.

Il termine tagline (dall'inglese tag line) viene adoperato anche nella sintassi dell'informatica.

Simile ad un epitaffio, spesso viene utilizzata anche per caratterizzare in maniera lapidaria il significato di un film, evocandone con una frase ad effetto il senso.

Esempi di tagline:

RAI "Di tutto di più"
Wikipedia "L'enciclopedia libera"

[modifica] Uso nell'informatica
Tra la fine degli anni '80 e l'inizio dei '90, quando la rete telematica amatoriale FidoNet iniziò a prosperare in Italia, i messaggi che venivano scambiati tra gli utenti avevano spesso in coda una tagline lunga al massimo 79 caratteri, contenenti una breve frase: nell'uso, il termine tagline passò a quest'ultima frase.

http://it.wikipedia.org/wiki/Tagline

Buon lavoro,

Fabio

Fabio Scaliti
Italy
Local time: 19:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giusi Barbiani: :-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
laccetto


Explanation:
Just guessing... è uno dei significati per "tag" trovati sull'Oxford

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-11-29 14:04:24 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, ritiro tutto!!

Margherita Facchini
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: