10:28 Sep 11, 2000 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: I_CH Local time: 02:35 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | regolamento finale per via elettronica |
| ||
na | Pagamento elettronico |
|
regolamento finale per via elettronica Explanation: Ecco la definizione di "settlement" del dizionario on-line del Credito Italiano - Le parole della finanza: Settlement Regolamento Il regolamento finale delle posizioni di credito e di debito che sussistono fra due soggetti a una data precisa. Per esempio, una compravendita di titolo è regolata solo nel momento in cui il compratore ha provveduto a saldare il corrispettivo in denaro e il venditore a consegnare i titoli. Reference: http://www.credit.it/finanza/gloss/g_s.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pagamento elettronico Explanation: Secondo me si tratta del semplice "pagamento elettronico" in linea (tramite bonifico o carta di credito). A sostegno di questa tesi, vedi a) il Webster, dover pe "settlement" viene data la spiegazione seguente (punto 6): payment or adjustment of an account, nonché il Codeluppi b) pagamento, saldo, liquidazione Ciao Alberto Sala Codeluppi, Le lettere Webster |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.