GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:56 Jan 4, 2002 |
English to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering / e-books | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gilda Manara Italy Local time: 13:10 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | cursore |
| ||
4 | dispositivo di scorrimento relativo alla dimensione dei caratteri |
| ||
4 | slitta di selezione delle dimensioni dei caratteri/della polizza |
| ||
4 | Zoom |
|
dispositivo di scorrimento relativo alla dimensione dei caratteri Explanation: Il termine non compare nei glossari Microsoft in questa forma, ma è facilmente deducibile dallo standard in uso nei glossari approvati. Ti consiglierei di usare il termine suddetto. -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-05 10:58:19 (GMT) -------------------------------------------------- Se ti serve una definizione DOC dello slider (dispositivo di scorrimento) dai un\'occhiata al sito Microsoft: http://www.microsoft.com/Italy/msdn/library/cmctl198/vbobjsl... Ciao! Glossari Microsoft |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cursore Explanation: è un cursore che va spostato su una scala per ridimensionare la grandezza dei caratteri durante la lettura. Sei anche tu alle prese con questo test, a quanto vedo! :-))) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
slitta di selezione delle dimensioni dei caratteri/della polizza Explanation: Premetto che concordo con le traduzioni precedenti. Intendo solo buttare giù qualche alternativa. Lo so che "polizza" non è terminologia Microsoft, ma è pur sempre il termine italiano giusto per "font" ("carattere" dopo tutto non definisce l'intera "serie di caratteri"!). In questo caso puoi sempre voler usare "caratteri" visto che il cursore/slitta permette di regolare le dimensioni dei caratteri sullo schermo, a prescindere dalla loro polizza. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zoom Explanation: Premesso che la definizione Ms di "slider" è "dispositivo di scorrimento" o "cursore", visto che si tratta di un comando e che nel sw è di vitale importanza essere sintetici, che ne dici di "Zoom". In fondo, la sua funzione è proprio questa: The font size slider in the lower left of the main page allows you to adjust the size of the type on the page for reading comfort. Perciò, visto che la terminologia Ms fa ormai scuola, io sarei propenso a sintetizzare... Buon lavoro, FP |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.