15:39 Jan 24, 2002 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patricia Ferreira Larrieux Italy Local time: 01:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | recubrimiento de vidrio |
| ||
4 | Vetro guaina |
| ||
4 | rivestimento in vetro |
| ||
4 | rivestimento in vetro |
| ||
2 +1 | In campo edile... |
|
recubrimiento de vidrio Explanation: Puedes ver la explicación de la fibra óptica en el enlace que te pego aquí abajo. Espero que te sirva. Saludos, Patricia Ferreira -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-24 16:12:31 (GMT) -------------------------------------------------- Ecco un altro link molto chiaro in italiano: http://edu.let.unicas.it/didalab/didattica/itimajorana/grp3/... Reference: http://revista.robotiker.com/telecomunicaciones/articulo1.js... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
In campo edile... Explanation: "cladding" viene reso con "rivestimento". Sono andata a ripescare i materiali di una conferenza (risalgono al '93) ed ho trovato tra le mie note "rivestimento lapidario"="stone cladding". Qui a Chicago si è parlato molto di "stone cladding" perché uno dei ns. grattacieli, allora chiamato "Amoco building" (ora si chiama Aon Center) ha cominciato a "sfaldarsi" cioè a perdere le lastre di marmo di Carrara che lo rivestivano, mettendo ovviamente a rischio i passanti! Non sono però sicura che nel tuo caso si possa parlare di "rivestimento in vetro" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vetro guaina Explanation: L'aurodic da questa definizione. Spero sia giusta. Buon lavoro, FP |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rivestimento in vetro Explanation: Credo sia la traduzione più appropriata Buon lavoro Laura |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rivestimento in vetro Explanation: Oooops avevo sbagliato lingua. Il concetto resta lo stesso. Vedi il link sotto. Spero ti sia di aiuto. Saluti, Patricia Ferreira Reference: http://www.comunicazione.omnitelvodafone.it/magazzino/fibreo... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.