08:01 Jan 4, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: CLS Lexi-tech Local time: 10:26 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | secondo me e' un errore per "eshopping" |
| ||
na | Paola, vedi sotto |
|
secondo me e' un errore per "eshopping" Explanation: ho cercato in rete in lungo e in largo, ma non esce fuori niente con "eshotting" (nemmeno eshooting). buon lavoro e spero di non averti portato fuori strada saluti Paola L M |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Paola, vedi sotto Explanation: volevo mandarti un messaggio ma non riesco a trovare il tuo indirizzo. "eshotting" (senza trattino mi da zero risultati in rete) "e-shotting" mi da tutti i siti con "shotting" (pesca sportiva, tipo "drop shotting" ed errori di battitura per "shooting"; purtroppo non ho il tempo di controllarli uno per uno, ma sarebbe interessante) "e-shooting" mi da tutti i siti con "shooting" (anche qui caccia e pesca). Buon lavoro e fammi sapere se trovi niente Paola L M |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.