GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:30 Feb 22, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gary Presto Local time: 19:33 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | "purificare il sistema" |
| ||
na | disostruire il sistema |
| ||
na | operare con un forte flusso di acqua |
| ||
na | ho dimenticato |
|
"purificare il sistema" Explanation: Ciao, Roberto - Questo si riferisce al purificare il sistema idraulico, cioè far spingere avanti le sostanze sedimentali per i tubi, perfino un tubo di scarico dell'acqua, aggiungendovi un solvente o liquida o a polvere per toglier le tali sostanze dalle mura interne e farle passare per il tubo assieme con il corrente d'aqua. IT-EN Translator Dizionario Tecnico IT-EN, Renzo Denti |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
disostruire il sistema Explanation: Il Picchi definisce il verbo precisamente per lo sblocco dei tubi!!! Ciao Angela Picchi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
operare con un forte flusso di acqua Explanation: Quanto sopra é senz'altro giusto, ma flushing indica la grande quantità di acqua utilizzata e la sua spinta slt anusca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ho dimenticato Explanation: di dire che flush indica anche lo sciacquone, scusa il tremine ma rende l'idea. Questo significato lo trovi sul Marolli 1996, ma c'era anche in quello precedente. slt anusca NB: do not flush significa non lavare con un forte getto d'acqua (per esempio per non bagnare le parti interne) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.