Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tooth activation side
Italian translation:
lato del dente sottoposto ad azione meccanica
Added to glossary by
Science451
Nov 15, 2003 14:47
21 yrs ago
English term
tooth activation side
English to Italian
Tech/Engineering
mietitrebbia - misurazione dell'usura dei denti delle ruote dei cingoli
In case a tape measure is used, place its end on the ***tooth activation side*** and measure the 3r. or 4th. tooth on the opposite side moving the tape up and down to select the maximum dimension.
penso che si riferisca al lato "di lavoro, operativo" del dente, ma non trovo la traduzione corretta in italiano
In case a tape measure is used, place its end on the ***tooth activation side*** and measure the 3r. or 4th. tooth on the opposite side moving the tape up and down to select the maximum dimension.
penso che si riferisca al lato "di lavoro, operativo" del dente, ma non trovo la traduzione corretta in italiano
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | lato 'operativo' del dente | Science451 |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
lato 'operativo' del dente
ma anche:
di attività/di azione/di funzionamento
ma,forse,meglio:
'sottoposto ad azione meccanica'
(e quindi ad usura)
solo qualche input senza pretese
vedi tu se qualcuno di questi può andare
un rif.
Reggiani Macchine
... Quadri, serigrafici con 4 fissaggi. *Lato operativo*, destro o sinistro. Alimentazione
colore, manuale/automatica (a richiesta). Altezza piano di stampa, 80 cm. ...
www.reggianimacchine.it/italiano/ products_prima_main.htm - 22k
di attività/di azione/di funzionamento
ma,forse,meglio:
'sottoposto ad azione meccanica'
(e quindi ad usura)
solo qualche input senza pretese
vedi tu se qualcuno di questi può andare
un rif.
Reggiani Macchine
... Quadri, serigrafici con 4 fissaggi. *Lato operativo*, destro o sinistro. Alimentazione
colore, manuale/automatica (a richiesta). Altezza piano di stampa, 80 cm. ...
www.reggianimacchine.it/italiano/ products_prima_main.htm - 22k
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ho scelto sottoposto ad azione meccanica, grazie!"
Something went wrong...