Jun 9, 2001 09:22
23 yrs ago
2 viewers *
English term
workover
English to Italian
Tech/Engineering
Supervising the drilling activity from fixed platform to sidetrack existing well.In cjarge of the workover, completion and rigless activity on Huizhou field.
Proposed translations
(Italian)
0 | incastellatura/torre | Angela Arnone |
0 +1 | realizzazione | PML |
0 | si rifaccia | Camaxilo |
Proposed translations
23 mins
Selected
incastellatura/torre
My faithful Hoepli has "workover rig" as "incastellatura" or "torre".
I suspect that is what they mean here.
Angela
I suspect that is what they mean here.
Angela
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Your answer was of much help in my work. Thanks!"
17 mins
+1
1 day 5 hrs
realizzazione
Suppongo che il testo sia stato tradotto da asiatici, e che workover, traduzione letterale di un termine cinese, stia per "realizzare". La persona in questione, quindi, oltre a sovrintendere ai pozzi già esistenti, deve seguire la realizzazione ... ecc ecc ... dei nuovi pozzi di Huizhou.
Se hai anche la versione cinese possiamo controllare.
Ciao
Paolo
Se hai anche la versione cinese possiamo controllare.
Ciao
Paolo
Peer comment(s):
agree |
Antonella Andreella (X)
2157 days
|
Something went wrong...