Jun 9, 2001 09:22
23 yrs ago
2 viewers *
English term

workover

English to Italian Tech/Engineering
Supervising the drilling activity from fixed platform to sidetrack existing well.In cjarge of the workover, completion and rigless activity on Huizhou field.

Proposed translations

23 mins
Selected

incastellatura/torre

My faithful Hoepli has "workover rig" as "incastellatura" or "torre".
I suspect that is what they mean here.
Angela
Peer comment(s):

samsi
Laura Prandino
7 mins
Albert Golub : uno di piu
1 hr
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Your answer was of much help in my work. Thanks!"
17 mins

si rifaccia

It is like rework.
Peer comment(s):

Giovanna Graziani : what do you mean?
1 day 16 hrs
Something went wrong...
+1
1 day 5 hrs

realizzazione

Suppongo che il testo sia stato tradotto da asiatici, e che workover, traduzione letterale di un termine cinese, stia per "realizzare". La persona in questione, quindi, oltre a sovrintendere ai pozzi già esistenti, deve seguire la realizzazione ... ecc ecc ... dei nuovi pozzi di Huizhou.
Se hai anche la versione cinese possiamo controllare.
Ciao
Paolo
Peer comment(s):

agree Antonella Andreella (X)
2157 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search