connection code

Italian translation: numero di cablaggio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:connection code
Italian translation:numero di cablaggio
Entered by: Globalizing®

07:59 Dec 4, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: connection code
Ciao!
Di nuovo il manuale di elettronica (spero che questa sia il terzo e ultimo vocabolo che vi chiedo) :)
Non ditemi che connection code è davvero un codice di connessione, perchè a me non convince proprio :S:S

Grazie di nuovo,

Elisa

Please bind a connection code tight firmly with the screw of a block terminal for short prevention
Globalizing®
Italy
Local time: 22:58
vedi commenti
Explanation:
in Internet si trova varie volte "connection code" unitamente a "short circuit", ma vedendo gli esempi
(www.datasensor.com/pdf/ril/datasheet/S18_e.pdf )

rimango della mia idea iniziale, ossia che si tratti di un numero di cablaggio attribuito ad ogni filo/morsetto a scopo identificativo - la frase dice che devi legarlo bene per essere sicuri che non si stacchi, se ci si sbaglia a fare un collegamento si può provocare un cortocircuito...
Selected response from:

Elena Ghetti
Italy
Local time: 22:58
Grading comment
Grazie, la tua spiegazione è stata davvero esauriente! :):)

Elisa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1vedi commenti
Elena Ghetti


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vedi commenti


Explanation:
in Internet si trova varie volte "connection code" unitamente a "short circuit", ma vedendo gli esempi
(www.datasensor.com/pdf/ril/datasheet/S18_e.pdf )

rimango della mia idea iniziale, ossia che si tratti di un numero di cablaggio attribuito ad ogni filo/morsetto a scopo identificativo - la frase dice che devi legarlo bene per essere sicuri che non si stacchi, se ci si sbaglia a fare un collegamento si può provocare un cortocircuito...

Elena Ghetti
Italy
Local time: 22:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3252
Grading comment
Grazie, la tua spiegazione è stata davvero esauriente! :):)

Elisa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  En2It (X): sono pienamente d'accordo
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search